DSpace Repository

Антономазії у романі Т. Пратчетта та Н. Ґеймана "Добрі передвісники" та його переклад

Show simple item record

dc.contributor.author Грецька, Дарья Олзібаярівна
dc.date.accessioned 2022-01-21T12:14:52Z
dc.date.available 2022-01-21T12:14:52Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Грецька Д. О. Антономазії у романі Т. Пратчетта та Н. Ґеймана "Добрі передвісники" та його переклад / Д. О. Грецька // Актуальні питання філології та методики викладання мов : зб. матер. ІІІ Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., присвяч. 90-річчю створення КДПУ та 25-річчю ф-ту інозем. мов, м. Кривий Ріг, 29-30 вересня 2020 р. / редкол. : С. І. Ковпік (голов. ред.), С. М. Амеліна, В. А. Гаманюк, О. Б. Каневська (відп. ред.), О. І. Гамалі, Н. Д. Соловйова. - Кривий Ріг, 2020. - Вип. 3 (15), ч. 1. - С. 175-188. uk
dc.identifier.uri http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5974
dc.identifier.uri https://doi.org/10.31812/123456789/5974
dc.description 1. Бабенко Н. Г. Окказиональное в художественном тексте.Калининград: Калининградский государственный университет, 1997. 84 с. 2. Бережна М. В. Антропонiмiя дитячої лiтератури жанру фентезi // Запорiзький нацiональний унiверситет. Нова фiлологiя. Збiрник наукових праць. №27. Запорiжжя: Запорiзький нацiональний унiверситет, 2007. С. 142–148. 3. Гайденко Ю.О. Антономазiя як образний засiб вираження авторської мови (на матерiалi роману Шарлотти Бiнґхем “The White Marriage”) // Science and Education a New Dimension. Philology.№ 37. Issue 137. Budapest, 2017. Р. 18–21. 4. Герцовська Н. О., Возняк К. Anthonomasia as a stylistic of creating pragmatic effect of speech // Мiжнародний науковий журнал “Освiта i наука” №24(1). Мукачево-Ченстохова: РВВ МДУ; Академiя iм. Я. Длугоша, 2018. C. 103–106. 5. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур.Москва: Р. Валент, 2001. 200 с. 6. Ємець О. В. Прагматичний ефект антономазiї у художньому текстi // Актуал. пробл. фiлологiї та перекладознавства : зб. наук. пр. / Хмельниц. нац. ун-т, Ф-т мiжнар. вiдносин. № 6, ч. 3. Хмельницький:ХмЦНII, 2013. С.80–85. 7. Зайченко Ю. Фентезi як жанр сучасної художньої лiтератури// Науковi записки Вiнницького державного педагогiчного унiверситету iменi Михайла Коцюбинського. Серiя : Фiлологiя (мовознавство). № 21. Вiнниця, 2015. С. 252–256. 8. Калiнкiн В.М. Теоретичнi основи поетичної ономастики: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня. докт. фiлол. наук: 10.02.02; 10.02.15; Київський нацiональний ун-т iм.Тараса Шевченка. Київ, 2000. URL: http://disser.com.ua/contents/6271.html 9. Карпенко Ю.О. Про методологiю та методику ономастики як науки // Записки з українського мовознавства (Opera in linguistica ukrainiana). № 18 Одеса: Одес. нац. ун-т iм. I. I. Мечникова, 2009.С. 282–289. 10. Ковалевская Е.Г. Вопрос об узуальном и окказиональном в лингвистической литературе // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л: ЛГПИ имени А. И. Герцена, 1986. С. 6–10. 11. Мессерлi А.I. Особливостi передачi ономастикону лiтературних та кiно творiв у перекладi // Актуал. пробл. фiлологiї та перекладознавства : зб. наук. пр. Хмельниц. нац. ун-т, Ф-т мiжнар. вiдносин. № 6, ч. 3. Хмельницький: ХмЦНII, 2013. С. 155–162. 12. Пратчетт Т., Ґейман Н. Добрi передвiсники. Київ: KM Publishing, 2018. 472 с. 13. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования на материале современного русского языка. Москва: Наука, 1972. С. 245–318. 14. Чеснокова Г., Михайловська А. Власнi iмена в англомовнiй художнiй лiтературi // Пiвденний Архiвв збiрник наукових праць. Фiлологiчнi науки. №69. Херсон: Херсонський державний унiверситет, 20017. С. 137–140. 15. Pratchett T., Gaiman N. Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch. London: William Morrow, 2006.400 p. uk
dc.description.abstract У статтi розглядається антономазiя, як пiдвид оказiоналiзму, новоутворене алюзивне характеристичне iм’я власне в художньому текстi жанру фентезi. Вiдзначається, що антономазiя використовується у дослiджуваному матерiалi для досягнення сатиричного чи iронiчного впливу. Актуалiзовано пiдходи до визначення поняття антономазiї та ї ї класифiкацiй. Також дослiджено рiзнi типи антономазiй, їх роль i структурний склад у романi Террi Пратчетта та Нiла Ґеймана «Добрi передвiсники». Розглянуто способи перекладу цих одиниць в українському перекладi роману та обґрунтовано вибiр перекладачем певних перекладацьких трансформацiй. Вiдзначається вплив рiзних способiв вiдтворення цього стилiстичного засобу на ефект його сприйняття у художнiх творах жанру фентезi.
dc.language.iso uk uk
dc.publisher КДПУ uk
dc.subject Гейман Ніл uk
dc.subject Пратчетт Террі uk
dc.subject антономазiя uk
dc.subject iм’я власне uk
dc.subject алюзивне iм’я власне uk
dc.subject антропонiм uk
dc.subject авторський неологiзм uk
dc.title Антономазії у романі Т. Пратчетта та Н. Ґеймана "Добрі передвісники" та його переклад uk
dc.type Article uk


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics