Abstract:
У статті розглянуто особливості створення психолінгвістичного образу кіноперсонажа за психологічним архетипом «Містик» (the Mystic). Робота є частиною дослідження системи психолінгвістичних кінообразів англомовних фільмів масової культури ХХІ сторіччя. Роботу виконано на матеріалі фентезі-фільму К. Бака та Дж. Лі Frozen (2013). Діалогічне мовлення персонажів вважаємо універсальним засобом розкриття психотипу персонажа. За класифікацією психологічних архетипів В. Шмідт (2007) відносимо Ельзу до архетипу «Містик», для якої визначальними рисами є такі: 1) вона відчуває зв’язок з чимось надприродним, більшим за неї. Риса актуалізована метафорами та лексико-семантичними групами POWER та STORM для зображення магічних здібностей Ельзи створювати сніг та лід; 2) вона знаходить розраду в самотності. Риса реалізована лексико-семантичною групою ISOLATION; 3) вона здатна чинити опір, коли нею маніпулюють. Риса актуалізована конфронтативним стилем спілкування з антагоністом принцом Гансом; 4) її не цікавлять ні матеріальні цінності, ні ідея заміжжя. Її сім’я – сестра Анна, що реалізується частотними апелятивами ‘Anna’, займенниками другої особи однини, лексико-семантичною групою CARE; 5) вона намагається зберегти мир у стосунках за будь-яку ціну. Риса актуалізована частотним використанням лексеми ‘please’ і реквестивів, тактикою уникнення конфлікту; 6) їй не завжди вдається подолати свої страхи. Риса актуалізована окличними реченнями у поєднанні з одиницями лексико-семантичної групи ANXIETY для вираження страху, жалю, занепокоєння, а також частотним використанням займенника першої особи однини для демонстрації сконцентрованості на власних переживаннях; 7) їй потрібне місце, до якого можна втекти від реальності. Риса актуалізується використанням метафор та елементами лексико-семантичної групи ESCAPE; 8) вона нечасто поспішає. Риса реалізована на контрасті з мовленням Анни, через небагатослівність і нижчу швидкість мовлення; 9) її вважають дивною чи небезпечною, тому спершу Ельза намагається приховати свої здібності, що реалізовано лексико-семантичною групою CONCEAL.
Description:
1. Бережна М.В. Психолінгвістичний образ Анни (у фільмі К. Бака та Дж. Лі
«Крижане серце»). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Одеса, 2021. № 51 (у друці).
2. Жданович М.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в
художественном диалоге : автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04.
Самара, 2009. 22 с.
3. Карасик В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт. Филология и культура : материалы ІІІ-й Международной научной конференции.
Тамбов, 2001. Ч. 2. С. 98–101.
4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Москва : Издательство
ЛКИ, 2007. 264 с.
24
5. Красных В.В. О чем говорит «человек говорящий»? (к вопросу о некоторых лингвокогнитивных аспектах коммуникации). Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. Москва : Филология, 1997.
С. 81–91.
6. Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The
Weakest Link. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture.
2005. № 1. P. 35–72.
7. Dimensions of Iconicity. Edited by Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga
Fischer and Christina Ljungberg. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins
Publishing Company, 2017. 351 р.
8. Frozen. Directed by Chris Buck & Jennifer Lee, Walt Disney Animation Studios,
2013.
9. McIntyre Dan. Characterisation. The Cambridge Handbook in Stylistics / Eds.
Peter Stockwell & Sara Whiteley. Cambridge : Cambridge University Press,
2014. P. 149–164.
10. Sadowsky P. Psychological Configurations and Literary Characters: A Systems
View. Journal of Literary Semantics. 2008. Vol. 29. № 2. P. 105–122.
11. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohayo : Writers Digest Books,
2007. 338 p.
12. Tausczik Yla R., Pennebaker James W. The Psychological Meaning of
Words: LIWC and Computerized Text Analysis Methods. Journal of
Language and Social Psychology. Vol. 29. Issue 129 (1). P. 24–54. DOI:
10.1177/0261927X09351676.