Abstract:
У публікації обґрунтовано важливість урахування культурологічного компонента у підготовці вчителів англійської мови; з’ясовано, що у фразеологізмах найбільш яскраво відображено соціокультурні реалії, притаманні різним етносам; подано приклади інтерпретації сталих словосполучень на занятті.
Description:
1. Бакум З. П., Пальчикова О. О., Костюк С. С. Навчання іноземних мов: крос-культурний підхід : монографія. Тернопіль : ФОП Осадца Ю. В., 2019. 288 с.
2. Бондаренко О. М., Радзієвська О. В. До проблеми перекладу англійських фразеологізмів. Система і структура східнослов’янських мов : зб. наук. праць. Київ : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2011. Вип. 3. С. 271–277.
3. Огієнко I. (Митрополит Іларіон). Історія української літературної мови. Київ : Наша культура і наука, 2001. 440 с.
4. Rogers J. The Dictionary of Cliches. New York : Ballantine Books, 1992. 305 p.
5. The Phrase Finder. URL :https://www.phrases.org.uk/meanings/bring-home-the-bacon.html