Abstract:
The purpose of the study is to identify the figurative means in the formal diplomatic texts of speeches of chief delegates of the Ukrainian SSR to exert influence at the sessions of the UN General Assembly. Based on the interpretive method of speech analysis and the method of generalisation of the data obtained, an attempt was made to identify the main figurative means and expressiveness of speech, which help to achieve the effect of influence on the reader (listener). In order to identify hidden meanings, a hermeneutic approach to understanding texts was used. According to the results of the study, the most actively used linguistic means of figurativeness in the considered texts are epithets, metaphors, phraseologies. There are many more negative epithets used in the texts of speeches than positive ones, which aim to make people aware of the idea of self-preservation, to arouse emotions of anxiety, fear, vigilance. Metaphors of positive and negative evaluation are used to verbalise mental states, social states and thought processes. Most of the epithets, metaphors, idioms represented in the text are used to denote a negative evaluation, which is perceived as a deviation from the norm and is motivated by the following factors: the reluctance of people to take positive action, irresponsible attitude of some people towards others, socially unacceptable flaws and shortcomings. A logical continuation of this study is the analysis of linguistic means of figurativeness and evaluativity of other types of texts of the official style, including statements and conventions.
Description:
Abdulameer, A. H., & Noor, S. N. F. M. (2018). Appraisal analysis review of language in political
speech. Opcion, 34(85), 2484-2500.
Ahrens, K., Zeng, H., & Rebekah Wong, S. (2019). Using a corpus of English and Chinese political
speeches for metaphor analysis. In LREC 2018 – 11th International Conference on Language
Resources and Evaluation (pp. 994-999). Paris: European Language Resources Association.
Batsevich, F. S. (2004). Fundamentals of communicative linguistics. Kyiv: Akademia.
Bern, E. (2016). Games that people play. Nyköping: Philosophical Arkiv.
Chik, L. (2015). Means of language manipulation in modern media. Literary Process: Methodology,
Names, Trends. Philological Sciences, 5, 121-123.
Girnth, H., & Burggraf, S. (2019). Narration and persuasion in the political speech. Lili – Zeitschrift
Fur Literaturwissenschaft Und Linguistik, 49(1), 107-119.
Kachurenko, Y. K., & Nepiyvoda, I. M. (1977). Ukrainian SSR in the international arena: collection
of documents and materials 1962-1970. Kyiv: Politvydav Ukrainy.
Kochan, I. M. (2008). Linguistic analysis of the text: a textbook. Kyiv: Znannya.
Kosmeda, T., & Haliman, O. (2011). Grammar of assessment as an urgent problem of modern
linguistics. Linguistic Studies, 22, 17-23.
Koval, A. P., & Koptilov, V. V. (1975). Winged expressions in the Ukrainian literary language:
Aphorisms. Literary quotations. Figurative expressions. Kyiv: Vyshcha Shkola.
Lakoff, J., & Johnson, M. (2004). Metaphors we live by. Moscow: URSS Editorial.
Lysychkina, I. O. (2019). Mass media features of building an effective narrative as a tool of strategic
communications. Psycholinguistics, 26(2), 224-242.
Mada, S. (2018). Analyzing political discourse as a macro speech act. Revue Roumaine de
Linguistique, 63(1-2), 133-146.
Mala, Yu. V. (2015). Functional and stylistic types of interrogative sentences in modern political texts.
Odessa Linguistic Bulletin, 6(1), 61-64.
Morska, L. (2019). Linguo-stylistic tools of psychological influence on the electorate in political
discourse (based on american political speeches). Analele Universitatii Din Craiova – Seria Stiinte
Filologice, Lingvistica, 41(1-2), 340-355.
O'Grady, G. (2017). “I think” in political speech. International Review of Pragmatics, 9(2), 269-303.
Onufrienko, G. S., & Chernevych, A. O. (2010). The term communication in the conceptual dimension
and linguistic context. Terminologia, 675, 154-160.
Oya, E. G. (2019). Ideology in the simultaneous interpreting of political speeches in the USA.
Sendebar, 30, 335-355.
Parashchuk, V. Yu. (2017). Explanatory communication strategy in the professional speech of an
English teacher. Kropyvnytskyi: Published by Lysenko V. F.
Piddubna, N. V. (2018). Biblicalisms and religious vocabulary and phraseology: an attempt to
distinguish concepts. Linguistic Studies, 47, 50-56.
Pocheptsov, G. G. (1999). Twentieth-century communication technologies. Kyiv: Vakler.
Posmitna, V. V. (2012). Features of manipulative language influence in military and law enforcement
periodicals of Ukraine. Philological studies. Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical
University, 7, 245-257.
Pylynsky, M. M. (1982). The art of words and language. Linguistics, 6, 46-49.
Semenyuk, O. A., & Parashchuk, V. Yu. (2010). Fundamentals of the theory of language
communication: a textbook. Kyiv: Akademia.
Sharmanova, N. M. (2014). Cliché of Ukrainian mass media in the context of ethnosemiotics.
Scientific Bulletin of the International Humanities University. Philology, 8(2), 230-233.
Shkitska, I. Yu. (2012). Manipulative tactics of the positive: the linguistic aspect. Kyiv: Dmytro
Burago Publishing House.
Stasiuk, T. (2010). Technologies of speech influence as a component of modern communication.
Ukrainska mova, 1, 82-87.
Tahiri, L., & Muhaxheri, N. (2020). Stylistics as a tool for critical language awareness. Journal of
Language and Linguistic Studies, 16(4), 1735-1745.
Tekşan, K., Mutlu, H.H., & Çinpolat, E. (2019). The examination of the relationship between the
speech anxiety and speaking skill attitudes of middle school students and the opinions of teachers
on speech anxiety. Journal of Language and Linguistic Studies, 15(4), 1395-1412.
Van Dijk, T. (2015). Language. Cognition. Communication. Moscow: LENAND.
Winter, D. G., & Leclerc, R. (2019). Developing a measure of generative historical consciousness
from political leaders’ speeches. Personality and Social Psychology Bulletin, 45(9), 1338-1351.
Zirka, V. V., & Zinukova, N. V. (2014). Functions of sociolects in modern media discourse:
translation issues. Linguistics of the 21st Century, 2014, 54-61.