DSpace Repository

Особливості перекладу фразеологічних одиниць як засобу вираження емоційного стану людини (структурно-семантичний аспект)

Show simple item record

dc.contributor.author Вітюк, Єлизавета Олегівна
dc.date.accessioned 2019-12-09T13:07:58Z
dc.date.available 2019-12-09T13:07:58Z
dc.date.issued 2019-12-09
dc.identifier.citation Вітюк Є. О. Особливості перекладу фразеологічних одиниць як засобу вираження емоційного стану людини (структурно-семантичний аспект) : кваліфікаційна робота / Є. О. Вітюк ; науковий керівник – канд. пед. наук, доцент В. А. Карпюк. – Кривий Ріг, 2019. – 86 с. uk_UA
dc.identifier.uri http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/3471
dc.description.abstract У роботі опрацьовані фразеологічні одиниціяк засіб на позначення емоційного стану людини та виокремлено їх структурно-семантичні аспекти. З’ясовано основні способи та особливості перекладу фразеологічних одиниць як засобу на позначення емоційного стану людини. Виявлено тісний зв'язок структурного та семантичного аспектів та їх граматичну і синтаксичну залежність один від одного, що свідчить про важливість їх врахування та зіставлення, під час аналізу фразеологічних одиниць. Встановлено важливість правильного вибору способу перекладу фразеологічних одиниць як засобу на позначення емоційного стану людини. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.subject фразеологічна одиниця uk_UA
dc.subject фразеологічна одиниця як засіб на позначення емоційного стану людини uk_UA
dc.subject структурно-семантичний аспект uk_UA
dc.subject структурно-семантичні класифікації фразеологічних одиниць uk_UA
dc.title Особливості перекладу фразеологічних одиниць як засобу вираження емоційного стану людини (структурно-семантичний аспект) uk_UA
dc.type Other uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics