dc.contributor.author |
Подольна, Катерина Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2018-12-06T09:15:07Z |
|
dc.date.available |
2018-12-06T09:15:07Z |
|
dc.date.issued |
2018-12-06 |
|
dc.identifier.citation |
Подольна К. В. Особливості перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом на матеріалі художніх творів німецьких письменників : магістерська робота / К. В. Подольна ; наук. керівник - канд. пед. наук, доцент В. А. Карпюк. - Кривий Ріг, 2018. - 98 с. |
uk |
dc.identifier.uri |
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/2732 |
|
dc.description.abstract |
У роботі розглянуто питання перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом з німецької мови на українську на матеріалі художніх творів німецьких письменників. Встановлено, що одним з основних способів перекладу фразеологічних одиниць є перекладацькі трансформації. Визначено, що за структурою фразеологічні одиниці з соматичним компонентом у німецькій та українській мовах співпадають не завжди, тому
при їх перекладі особливої уваги потребує вибір способів перекладу цих фразеологізмів з метою добору таких перекладацьких відповідників, які найточніше передають сенс фразеологічної одиниці з соматичним компонентом. |
uk |
dc.language.iso |
uk |
uk |
dc.publisher |
КДПУ |
uk |
dc.subject |
фразеологічна одиниця |
uk |
dc.subject |
перекладацькі трансформації |
uk |
dc.subject |
фразеологічна одиниця з соматичним компонентом |
uk |
dc.subject |
переклад |
uk |
dc.subject |
фразеологічний переклад |
uk |
dc.subject |
нефразеологічний переклад |
uk |
dc.title |
Особливості перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом на матеріалі художніх творів німецьких письменників |
uk |
dc.type |
Other |
uk |