dc.contributor.author |
Качайло, Ксенія Анатоліївна |
|
dc.date.accessioned |
2024-09-05T07:33:56Z |
|
dc.date.available |
2024-09-05T07:33:56Z |
|
dc.date.issued |
2012 |
|
dc.identifier.citation |
Качайло К. А. Особливості семантики фразеологізмів із компонентом-назвою явища природи / К. А. Качайло // Філологічні студії. Науковий вісник КНУ : зб. наук. праць / за заг. ред. Ж. В. Колоїз. - Кривий Ріг, 2012. - Вип. 7, ч. 2. - С. 44-55. |
uk |
dc.identifier.uri |
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/10576 |
|
dc.description |
1. Калашник В. С. Словник фразеологічних антонімів української мови / В. С. Калашник, Ж. В. Колоїз. - [3-є вид., допов.]. - К.: Довіра, 2006. - 349 с.
2. Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови: [навч. посібник] / B. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. - К.: Знання, 2007. - 494 с.
3.Череватенко Л. «Сподіваюсь, ніхто не скаже, що я не знаю української мови» [Післямова] / Леонід Череватенко // Фразеологія перекладів Миколи Лукаша : Словник-довідник / [Уклали О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк]. - К.: Довіра, 2003. - C. 711-733. |
uk |
dc.description.abstract |
У статті розглянуто особливості семантики фразеологізмів із компонентом-назвою явища природи, використаних у перекладах Миколи Лукаша. Описано явище багатозначності, синонімічні та антонімічні відношення досліджуваних фразем, а також фразеологічну варіативність. |
uk |
dc.language.iso |
uk |
uk |
dc.publisher |
ТОВ "Центр-Принт" |
uk |
dc.subject |
семантика української мови |
uk |
dc.subject |
фразеологізм |
uk |
dc.subject |
синонімія |
uk |
dc.subject |
антонімія |
uk |
dc.subject |
фразеологічна варіативність |
uk |
dc.title |
Особливості семантики фразеологізмів із компонентом-назвою явища природи |
uk |
dc.type |
Article |
uk |