Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5974
Назва: Антономазії у романі Т. Пратчетта та Н. Ґеймана "Добрі передвісники" та його переклад
Автори: Грецька, Дарья Олзібаярівна
Ключові слова: Гейман Ніл
Пратчетт Террі
антономазiя
iм’я власне
алюзивне iм’я власне
антропонiм
авторський неологiзм
Дата публікації: 2020
Видавництво: КДПУ
Бібліографічний опис: Грецька Д. О. Антономазії у романі Т. Пратчетта та Н. Ґеймана "Добрі передвісники" та його переклад / Д. О. Грецька // Актуальні питання філології та методики викладання мов : зб. матер. ІІІ Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., присвяч. 90-річчю створення КДПУ та 25-річчю ф-ту інозем. мов, м. Кривий Ріг, 29-30 вересня 2020 р. / редкол. : С. І. Ковпік (голов. ред.), С. М. Амеліна, В. А. Гаманюк, О. Б. Каневська (відп. ред.), О. І. Гамалі, Н. Д. Соловйова. - Кривий Ріг, 2020. - Вип. 3 (15), ч. 1. - С. 175-188.
Короткий огляд (реферат): У статтi розглядається антономазiя, як пiдвид оказiоналiзму, новоутворене алюзивне характеристичне iм’я власне в художньому текстi жанру фентезi. Вiдзначається, що антономазiя використовується у дослiджуваному матерiалi для досягнення сатиричного чи iронiчного впливу. Актуалiзовано пiдходи до визначення поняття антономазiї та ї ї класифiкацiй. Також дослiджено рiзнi типи антономазiй, їх роль i структурний склад у романi Террi Пратчетта та Нiла Ґеймана «Добрi передвiсники». Розглянуто способи перекладу цих одиниць в українському перекладi роману та обґрунтовано вибiр перекладачем певних перекладацьких трансформацiй. Вiдзначається вплив рiзних способiв вiдтворення цього стилiстичного засобу на ефект його сприйняття у художнiх творах жанру фентезi.
Опис: 1. Бабенко Н. Г. Окказиональное в художественном тексте.Калининград: Калининградский государственный университет, 1997. 84 с. 2. Бережна М. В. Антропонiмiя дитячої лiтератури жанру фентезi // Запорiзький нацiональний унiверситет. Нова фiлологiя. Збiрник наукових праць. №27. Запорiжжя: Запорiзький нацiональний унiверситет, 2007. С. 142–148. 3. Гайденко Ю.О. Антономазiя як образний засiб вираження авторської мови (на матерiалi роману Шарлотти Бiнґхем “The White Marriage”) // Science and Education a New Dimension. Philology.№ 37. Issue 137. Budapest, 2017. Р. 18–21. 4. Герцовська Н. О., Возняк К. Anthonomasia as a stylistic of creating pragmatic effect of speech // Мiжнародний науковий журнал “Освiта i наука” №24(1). Мукачево-Ченстохова: РВВ МДУ; Академiя iм. Я. Длугоша, 2018. C. 103–106. 5. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур.Москва: Р. Валент, 2001. 200 с. 6. Ємець О. В. Прагматичний ефект антономазiї у художньому текстi // Актуал. пробл. фiлологiї та перекладознавства : зб. наук. пр. / Хмельниц. нац. ун-т, Ф-т мiжнар. вiдносин. № 6, ч. 3. Хмельницький:ХмЦНII, 2013. С.80–85. 7. Зайченко Ю. Фентезi як жанр сучасної художньої лiтератури// Науковi записки Вiнницького державного педагогiчного унiверситету iменi Михайла Коцюбинського. Серiя : Фiлологiя (мовознавство). № 21. Вiнниця, 2015. С. 252–256. 8. Калiнкiн В.М. Теоретичнi основи поетичної ономастики: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня. докт. фiлол. наук: 10.02.02; 10.02.15; Київський нацiональний ун-т iм.Тараса Шевченка. Київ, 2000. URL: http://disser.com.ua/contents/6271.html 9. Карпенко Ю.О. Про методологiю та методику ономастики як науки // Записки з українського мовознавства (Opera in linguistica ukrainiana). № 18 Одеса: Одес. нац. ун-т iм. I. I. Мечникова, 2009.С. 282–289. 10. Ковалевская Е.Г. Вопрос об узуальном и окказиональном в лингвистической литературе // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л: ЛГПИ имени А. И. Герцена, 1986. С. 6–10. 11. Мессерлi А.I. Особливостi передачi ономастикону лiтературних та кiно творiв у перекладi // Актуал. пробл. фiлологiї та перекладознавства : зб. наук. пр. Хмельниц. нац. ун-т, Ф-т мiжнар. вiдносин. № 6, ч. 3. Хмельницький: ХмЦНII, 2013. С. 155–162. 12. Пратчетт Т., Ґейман Н. Добрi передвiсники. Київ: KM Publishing, 2018. 472 с. 13. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования на материале современного русского языка. Москва: Наука, 1972. С. 245–318. 14. Чеснокова Г., Михайловська А. Власнi iмена в англомовнiй художнiй лiтературi // Пiвденний Архiвв збiрник наукових праць. Фiлологiчнi науки. №69. Херсон: Херсонський державний унiверситет, 20017. С. 137–140. 15. Pratchett T., Gaiman N. Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch. London: William Morrow, 2006.400 p.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5974
https://doi.org/10.31812/123456789/5974
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Грецька Д. О. Антономазії.pdf459.3 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.