dc.contributor.author |
Бережна, Маргарита Василівна |
|
dc.date.accessioned |
2022-02-11T18:19:22Z |
|
dc.date.available |
2022-02-11T18:19:22Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
Бережна М. В. Психолінгвістичний архетип «Зрадниця» (у фільмі “Zootopia”). Закарпатські філологічні студії. 2021. Вип. 20, том 1. С. 44-49. DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.20.1.8 |
uk |
dc.identifier.uri |
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/6047 |
|
dc.description |
1. Седов К. Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности. Жанры речи. Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 1997. С. 3-26.
2. Dimensions of Iconicity. Edited by Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer and Christina Ljungberg. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2017. 351 р.
3. Коробкова С.В. Эксцентричность высказывания как характеристика языковой личности: на материале произведений англоязычной художественной литературы: автореф. дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.04. Москва, 2014. 21 с.
4. McIntyre Dan. Characterisation. The Cambridge Handbook in Stylistics. Eds. Peter Stockwell & Sara Whiteley. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. P. 149-164.
5. Большакова А.Ю. АРХЕТИП – КОНЦЕПТ – КУЛЬТУРА. Вопросы философии. М., 2010. № 7. С. 47–57.
6. Северинова М. Ю. Значення та роль архетипів у етнонаціональній культурі. Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. 2013. № 2. С. 124–128.
7. Седов К. Ф. Языковая личность в аспекте психолингвистической конфликтологии. Труды междунар. семинара «Диалог – 2002» по компьютерной лингвистике. [Электронный ресурс]. URL: http://http://www.dialog-21.ru/digest/2002/articles/sedov/.
8. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohio: Writers Digest Books, 2007. 338 p.
9. Бережна М. В. Психолінгвістичний образ Ельзи (у фільмі Frozen). Сучасні дослідження з іноземної філології. Ужгород: Гельветика, 2021. № 2 (20) (у друці).
10. Бережна М.В. Червона Королева vs Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2021. № 50, том 1. С. 14-17.
11. Дубровський Р. Психолінгвістичний портрет зрадника в українській художній воєнній прозі ІІ половини ХХ століття. Psycholinguistics. 2020. 27 (2). С. 113-136. doi: 10.31470/2309-1797-2020-27-2-113-136
12. Zootopia. Directed by Byron Howard & Rich Moore, Walt Disney Animation Studios, 2016.
13. Фанакова Л.В. Прагматические особенности фамильярного стиля коммуникации в русской и американской коммуникативных культурах: автореф. дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.20. Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет, 2013. 25 с. |
uk |
dc.description.abstract |
У статті розглянуто особливості створення психолінгвістичного образу кіноперсонажа у відповідності до психологічного архетипу «Зрадниця» (the Betrayer). Робота є частиною дослідження системи психолінгвістичних кінообразів англомовних фільмів масової культури ХХІ сторіччя. Матеріалом роботи є комп’ютерно-анімаційний фільм Б. Говарда та Р. Мура «Зоотрополіс» (Zootopia). Мовлення персонажів вважаємо універсальним засобом розкриття психотипу персонажа. За класифікацією психологічних архетипів В. Шмідт (2007) відносимо Дуню Вівцянку (Dawn Bellwether), заступницю мера Зоотрополіса до архетипу «Зрадниця», для якого визначальними рисами є такі. «Зрадниця» вдало удає беззахисну жертву, грає роль приємної, сумирної офісної працівниці, в той час як насправді керує групою злочинців і влаштовує переворот. Вона керується власними інтересами, вважає себе недооціненою та майстерно бреше. «Зрадниця» не вміє будувати дружні стосунки, готова порушувати закон для досягнення своєї мети, принижуватися перед тими, хто займає вищу позицію на соціальній драбині та принижувати тих, хто стоїть нижче.
Як «Зрадниця», Вівцянка використовує різні стилі спілкування з одними й тими самими персонажами. Удаючи наївну, нерішучу, залякану працівницю, вона говорить невпевнено, використовуючи незавершені еліптичні фрази, формальні апелятиви sir та officer Hopps для підкреслення нерівних соціальних ролей, повтори для емфатизації думки, іронію для висловлення незадоволення ситуацією та ставленням до неї керівника, розмовні лексичні та граматичні елементи для створення враження довірливої, дружньої розмови. Для негативного образу «Зрадниці» характерне використання повних речень, окличних речень для формування прямих директивів з дієсловом у формі наказового способу, неформального апелятива Judy та фамільярно-принизливого Bunny для демонстрації власного вищого соціального статусу, риторичних запитань, повторів та антитез для маніпулювання думкою співрозмовника. |
uk |
dc.description.uri |
https://doi.org/10.31812/123456789/6047 |
|
dc.publisher |
Видавничий дім «Гельветика» |
uk |
dc.subject |
психолінгвістичний образ |
uk |
dc.subject |
психолінгвістичний кіноархетип |
uk |
dc.subject |
архетип "Зрадниця" |
uk |
dc.subject |
Zootopia |
uk |
dc.subject |
персонажне мовлення |
uk |
dc.title |
Психолінгвістичний архетип «Зрадниця» (у фільмі “Zootopia”) |
uk |
dc.type |
Article |
uk |