DSpace Repository

Червона Королева vs Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона "Alice in Wonderland")

Show simple item record

dc.contributor.author Бережна, Маргарита Василівна
dc.date.accessioned 2021-11-03T07:04:14Z
dc.date.available 2021-11-03T07:04:14Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Бережна М. В. Червона Королева vs Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона "Alice in Wonderland") / М. В. Бережна // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. - 2021. - № 50, том 1. - С. 14-17.
dc.identifier.issn 2409-1154
dc.identifier.uri http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5060
dc.identifier.uri https://doi.org/10.31812/123456789/5060
dc.description 1. Зубавіна І. Кіноекран як сфера репрезентації архетипічних мотивів та міфологічних образів. Сучасні проблеми художньої освіти в Україні. 2014. Вип. 9. С. 118-146. 2. Мельничук М. М. Теоретичне дослідження кінематографічних образів у рамках аналітичної психологи К.Г. Юнга. Психологія і особистість. 2017. № 2 (12). С. 223-231. 3. Conforti М. Archetypes, coherent and cinema. Spring. 2005. № 73. P. 115-128. 4. Han Y. Jungian Character Network in Growing Other Character Archetypes in Films. International Journal o f Contents. Vol.15, No.2, Jun. 2019. P. 13-19. 5. Faber M., Mayer J. Resonance to archetypes in media: There’s some accounting for taste. Journal o f Research in Personality. Volume 43. Number 3. 2009. P. 307-322. 6. Cowden T. D., LaFever C , Viders S. The Complete Writer's Guide to Heroes & Heroines: Sixteen Master Archetypes. Hollywood, CA: Lone Eagle, 2000. 177 p. 7. Зайченко Ю.О. Герой фентезі як лінгвокультурний типаж: особливості та типологія. Вісник НТУУ "КПІ". Філологія. Педагогіка. № 10(2017). С. 21-25. 8. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohayo: Writers Digest Books, 2007. 338 p. 9. Жданович M.A. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном диалоге : автореф. д и с.... канд. филол. наук: 10.02.04. Самара, 2009.22 с. 10. Alice in Wonderland / Аліса в країні чудес (2010). URL: https://toloka.to/tl00446 (дата звернення: 12.08.2021). 11. Бережна М.В. Відтворення мовленнєвої характеристики персонажів (на матеріалі англомовних художніх текстів та їх перекладів українською мовою). Science and Education a New Dimension. Philology’. V (34). Issue: 124,2017. BUDAPEST, 2017. P. 11-15.
dc.description.abstract Дослідження присвячене визначенню особливостей формування мовленнєвого портрета персонажів художнього фільму у залежності від їх архетипу. Наразі робіт, у яких розглядається взаємозв’язок між архетипом персонажа і його мовленням, нараховується невелика кількість. Вони, як правило, концентруються на застосуванні машинних способів аналізу тексту і не застосовують розгорнутих класифікацій видів персонажів. Роботу виконано на матеріалі фентезі-фільму Т. Бертона Alice in Wonderland (2010 р.) за однойменною книгою Л. Керрола. Вважаємо, що кінематограф є дієвим засобом впливу на масову свідомість, а моделі, за якими побудовані діалоги у фільмах є загальнозрозумілими та прийнятними для широкого загалу реципієнтів незалежно від країни, культури, мови, віку та інших соціальних характеристик. У роботі проаналізовано особливості мовлення Червоної та Білої Королеви, загальним обсягом сто реплік. За класифікацією В. Шмідт відносимо Червону Королеву до архетипу «Горгона», а Білу Королеву – до архетипу «Спокуслива Муза». Отримані результати свідчать, що для мовленнєвого портрета Червоної Королеви характерні окличні речення для висловлювання таких емоцій як гнів, роздратування, нетерплячість, образа; прямі реквестиви та директиви у вигляді речень з дієсловом у наказовому способі, модальним дієсловом, бездієслівних речень (їх кількість у порівнянні з мовленням інших персонажів значно вища); лексеми на позначення позитивних емоцій відповідно до об’єктів, що викликають у глядача страх або відразу; оцінні та неполіткоректні лексеми; займенник першої особи однини. У мовленні Білої Королеви майже відсутні окличні речення, прямі реквестиви та директиви, оцінні лексеми з негативним значенням (їх кількість у порівнянні з мовленням інших персонажів значно нижча); для неї характерне вираження позитивних емоцій, стриманість у висловлюваннях і оцінках; займенник другої особи однини й множини слугує як прояв піклування про інших, концентрація на співрозмовнику. uk
dc.language.iso uk uk
dc.publisher Видавничий дім «Гельветика» uk
dc.subject мовленнєвий портрет uk
dc.subject кіноархетип uk
dc.subject архетип "Горгона" uk
dc.subject архетип "Спокуслива муза" uk
dc.subject фентезі uk
dc.subject кінодіалог uk
dc.subject "Аліса в Країні Чудес" uk
dc.subject Alice in Wonderland uk
dc.subject Т. Бертон uk
dc.subject психолінгвістичний образ uk
dc.title Червона Королева vs Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона "Alice in Wonderland") uk
dc.type Article uk


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics