dc.contributor.author |
Городецька, Вероніка Анатоліївна |
|
dc.date.accessioned |
2024-09-03T08:36:56Z |
|
dc.date.available |
2024-09-03T08:36:56Z |
|
dc.date.issued |
2009 |
|
dc.identifier.citation |
Городецька В. А. Зміна форми предиката в односкладних реченнях при перекладах з української мови російською / В. А. Городецька // Українська мова серед інших слов'янських: етнологічні та граматичні параметри : матеріали Міжнародної наукової конференції (5-6 листопада 2009 року). - Кривий Ріг, 2009. - С. 412-415. |
uk |
dc.identifier.uri |
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/10529 |
|
dc.description |
1. Гончар О. Т. Бригантина: Повість / О. Т. Гончар. - Симферополь: Таврія, 1981. - 416 с.
2. Гончар О. Т. Бригантина: Повесть / О. Т. Гончар. - М.: Сов. писатель, 1976. - 263 с.
3. Гончар О. Т. Людина і зброя: Роман / О. Т. Гончар. - Дніпропетровськ: Промінь, 1989. - 321 с.
4. Гончар О. Т. Произведения: в 2 кн.: Кн. 2: Человек и оружие: Роман / О. Т. Гончар. - М.: Худ. литература, 1990. -312 с.
5. Гончар О. Т. Твори: у 7 т. : Т. 7: Собор: Роман. Твоя зоря: Роман / О. Т. Гончар. - К.: Дніпро, 1987. - 655 с.
6. Гончар О. Т. Твоя заря: Роман / О. Т. Гончар. - К.: Дніпро, 1977. - 399 с.
7. Загребельний П. А. Євпраксія: Роман / П. А. Загребельний. - К.: Дніпро, 1987. - 320 с.
8. Загребельный П. А. Евпраксия. Львиное сердце: Романи / П. А. Загребельный. - М.: Худ. литература, 1984. - 688 с.
9. Загребельний П. А. Роксолана: Роман / П. А. Загребельний. - К.: Дніпро, 1979. - 190 с.
10. Загребельный П. А. Роксолана: Роман / П. А. Загребельный. - Кишинев: Лит. артистикз, 1984. - 200 с.
11. Стельмах М. П. Кров людська - не водиця: Роман / М. П. Стельмах. - К.: Дніпро, 1992. - 376 с.
12. Стельмах М. П. Кровь людская - не водица / М. П. Стельмах. - К.: Дніпро, 1980. - 288 с.
13. Стельмах М. П. Гуси-лебеді летять... Щедрий вечір: Повісті / М. П. Стельмах. - К.: Рад. школа, 1984. - 272 с.
14. Стельмах М. П. Гуси-лебеди летят... Щедрый вечер / М. П. Стельмах. - М.: Худ. литература, 1980. - 255 с. |
uk |
dc.description.abstract |
Статтю присвячено актуальній проблемі дослідження синтаксичної системи мови на рівні
односкладних речень. Специфіка кожної мови особливо виявляється при перекладі. Автор аналізує ситуації зміни форми предиката, а також деформації змісту, спричинені структурними модифікаціями. |
uk |
dc.language.iso |
uk |
uk |
dc.publisher |
Видавничий дім |
uk |
dc.subject |
предикат |
uk |
dc.subject |
односкладне речення |
uk |
dc.subject |
переклад |
uk |
dc.subject |
українська мова |
uk |
dc.subject |
синтаксична система мови |
uk |
dc.subject |
дослідження синтаксичної системи мови |
uk |
dc.subject |
синтаксичні синоніми |
uk |
dc.subject |
дієслівний клас ОР |
uk |
dc.subject |
прислівниковий клас ОР |
uk |
dc.subject |
інфінітивний клас ОР |
uk |
dc.subject |
іменний клас ОР |
uk |
dc.subject |
партиципний клас ОР |
uk |
dc.subject |
міжмовні модифікації |
uk |
dc.title |
Зміна форми предиката в односкладних реченнях при перекладах з української мови російською |
uk |
dc.type |
Article |
uk |