Abstract:
Стаття присвячена дослідженню міського мовлення на матеріалі української, російської та англійської періодики; виявлено основні групи ненормативних лексико-фразеологічних одиниць, які є віддзеркаленням мовної та культурної свідомості містян кожної з досліджуваних націй.
Description:
1. Белоусов В. Н. Новый “Пигмалион”, или Русская речь в российских средствах моссовой информации [Електронний ресурс] / В. Н. Белоусов. – Режим доступу : http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_67
2. Егошина Н. Употребление сленгизмов в СМИ как результат лексического заимствования / Н. Б. Егошина // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. – 2013. – Вып. 4(2). – С. 102-107.
3. Китайгородская М. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова / РАН, Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 396 с.
4. Миколенко Т. Український міський сленг (на матеріалі мовлення тернопільців) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філолог. наук : спец. 10.02.01 „Українська мова” / Миколенко Т. М. – Київ, 2006. – 23 с.
5. Семенюк О. Язык епохи и его отражение в сатирико-юмористическом тексте : монографія / О. А. Семенюк. – Кировоград : РИЦ КГПУ им. В. К. Винниченко, 2001. – 368 с.
6. Ставицька Л. Короткий словник жаргонної лексики української мови : Містить понад 3200 слів і 650 стійких словосполучень. – К. : Критика, 2003. – 336 с.