DSpace Repository

Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології)

Show simple item record

dc.contributor.author Білоконенко, Людмила Анатоліївна
dc.date.accessioned 2018-01-26T07:02:17Z
dc.date.available 2018-01-26T07:02:17Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation Білоконенко Л. А. Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології) / Л. А. Білоконенко // Наукові записки Бердянського державного педагогічного ун-ту. Серія: Філологічні науки. – Бердянськ, 2015. – Вип. V. – С. 25‒33. uk
dc.identifier.uri http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/1813
dc.identifier.uri https://doi.org/10.31812/0564/1813
dc.description 1. Вицюк Л. А. Лексико-семантические и синтаксические средства реализации ложного дискурса : на материале русского и английского языков : дисс. ... к. филол. н. : 10.02.19 “Теория языка” / Л. А. Вицюк. – Майкоп, 2010. – 146 с. 2. Даль В. Пословицы русского народа [Электронный ресурс] / В. И. Даль. – Режим доступа : http://www.rodon.org/dvi/prn0.htm. 3. Знаков В. В. Западные и русские традиции в понимании лжи : размышления российского психолога над исследованиями Пола Экмана / В. В. Знаков // Психология лжи. – СПб. : Питер, 2000. – С. 243–266. 4. Кубинова Й. Речевая интенция “ложь, обман” в семантическом и коммуникативнопрагматическом аспектах : автореф. дисс. ... к. филол. н. : 10.02.01 “Русский язык” / Й. Кубинова. – М., 2002. – 24 с. 5. Ложкин Г. В., Повякель Н. И. Практическая психология конфликта : [учеб. пособие] / Г. В. Ложкин, Н. И. Повякель. – К. : МАУП, 2000. – 256 с. 6. Морозова О. І. Лінгвальні аспекти неправди як когнітивно-комунікативного утворення (на матеріалі сучасної англійської мови) : автореф. дис. … д. філол. н. : 10.02.04 “Германські мови” / О. І. Морозова. – К., 2008. – 32 с. 7. Українські приказки, прислів‟я і таке інше / [уклад. М. Номис ; упоряд., примітки, вступ. ст. М. М. Пазяк]. – К. : Либідь, 2003. – 352 с. 8. Фразеологический словарь русского языка / [под ред. А. И. Молоткова]. – 4-е изд. – М. : Русский язык, 1986. – 543 с. 9. Фразеологічний словник української мови : [у 2-х кн. / уклад. В. М. Білоноженко та ін.]. – К. : Наукова думка, 1993. – 984 с. 10. Экман П. Психология лжи : обмани меня, если сможешь / П. Экман ; [пер. с англ. Н. Исуповой и др.]. – СПб. : Питер, 2013. – 304 с.
dc.description.abstract Досліджено конфліктний потенціал українських і російських фразеологізмів зі значенням обману. Аналізуються ознаки неправди, обману і брехні, їх різновиди, визначається коло конфліктних значень, що реалізуються фразеологічними одиницями, подається комунікативно-прагматична характеристика виявленим інтенціям. Зроблено висновок, що фразеологічні одиниці можуть мати конфліктогенний потенціал немотивованої або мотивованої спрямованості, що співвідноситься із прагненні адресанта висловити своє ставлення до факту обману й опонента. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject фразеологічні одиниці uk
dc.subject конфліктогени немотивованої і мотивованої спрямованості uk
dc.subject обман uk
dc.subject неправда uk
dc.subject брехня uk
dc.title Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології) uk
dc.type Article uk


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics