Abstract:
У статті розглядається специфіка метонімізації паралінгвальних фразеологізмів української мови. Ідеться про когнітивні механізми творення сталих виразів, звернено увагу на ментальні моделі ситуації спілкування, процес семантичної трансформації кінематичних мовних структур у стійкі звороти.
Description:
1. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. – М. : Наука, 1980. – 104 с.
2. Виноградов В. В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. – М. : Просвещение, 1969. – С. 5–23.
3. Жуйкова М. В. Динамічні процеси у фразеологічній системі східнослов’янських мов / М. В. Жуйкова. – Луцьк : Вежа, 2007. – 416 с.
4. Потебня А. А. Из записок по теории словесности / А. А. Потебня. – X., 1905. – 652 с.
5. Словник фразеологізмів української мови [уклад. В. М. Білоноженко та ін.]. – К.: Наукова думка, 2008. – 1104 с.
6. Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови : [навч. посіб] / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. – К. : Знання, 2007. – 494 с.