Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/1822
Назва: Семантична деривація пейоративної лексики конфліктної комунікації
Автори: Білоконенко, Людмила Анатоліївна
Ключові слова: пейоративна лексика
конфліктна комунікація
узуальне
оказіональне
«запрограмоване» значення
Дата публікації: 2013
Видавництво: Посвіт
Бібліографічний опис: Білоконенко Л. А. Семантична деривація пейоративної лексики конфліктної комунікації / Л. А. Білоконенко // Рідне слово в етнокультурному вимірі : зб. наук праць. – Дрогобич, 2013. – С. 23-28.
Короткий огляд (реферат): Автор аналізує семантичну деривацію пейоративної лексики української мови, якою особи послуговуються в конфліктній комунікації. Описано узуальну, оказіональну й «запрограмовану» пейоративну семантику.
Опис: 1. Галаган В. Емотивність, експресивність та конотація як засіб вираження оцінки / В. Галаган // Наукові записки : Філологічні науки. – 2008. – Вип. 80. – С. 171-178. 2. Голод О. Є. Особливості семантики та функціонування пейоративної лексики в сучасній німецькій мові : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови» / О. Є. Голод. – Львів, 2001. – 18 с. 3. Дацишин Х. Пейоративна лексика в політичних ток-шоу / Христина Дацишин // Теле- та радіожурналістика. – 2011. – Вип. 10. – С. 227-230. 4. Жельвис В. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира / В. И. Жельвис. – М. : Ладомир, 1997. – 330 с. 5. Кузенко Г. М. Структурно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості емотивних висловлювань негативної оцінки (на матеріалі англомовного художнього дискурсу) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови» / Г. М. Кузенко. ‒ Харків, 2006. ‒ 20 с. 6.Кульчицька О. Особливості семантики пейоративної лексики (на матеріалі циклу романів «Сутінкова сага» Стефані Майер) / Олена Кульчицька // Іноземна філологія. Український науковий збірник. – 2011. – Вип. 123. – С. 64-69. 7. Панова Н. Інвективне слововживання як один з проявів вербальної агресії / Н. Ю. Панова // Збірник наукових праць Інституту психології ім. Г. С. Костюка АПН України. – К. : Гнозіс, 2005. – Т.7 – Вип.2. – С. 137-143. 8. Романова Н. В. Проблема емотивної і емоційної лексики / Н. В. Романова // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки : Філологічні науки. Мовознавство. – Ч. 2. – 2011. – № 3. – С. 174-178. 9. Словник української мови : в 11-ти т. / АН УРСР. Інститут мовознавства ; за ред. І. К. Білодіда. – К. : Наукова думка, 1970-1980. 10. Ставицька Л. Український жаргон : словник / Л. О. Ставицька. – К. : Критика, 2005. – 496 с. 11. Eadie W. F. Communication and Conflict [Electronic resource] / William F. Eadie, Paul Edward Nelson // The Language of Conflict and Resolution. – London : Sage Publications, 2001. – Р. 1-9. 12. Wilson D. Linguistic Form and Relevance / Dan Wilson, Deirdre Sperber // Lingua. 90. − 1993. − P. 2-25.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/1822
https://doi.org/10.31812/0564/1822
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.