Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/194
Назва: До проблеми україномовного перекладу cтатеворольового опитувальника BSRI
Автори: Великодна, Мар’яна Сергіївна
Віняр, Ганна Миколаївна
Ключові слова: ґендер
ґендерна ідентичність
психодіагностика
чоловічність
жіночність
маскулінність
фемінінність
ґендерний концепт
Дата публікації: 2013
Бібліографічний опис: Великодна М. До проблеми україномовного перекладу cтатеворольового опитувальника BSRI / Мар’яна Великодна, Ганна Віняр // Соціальна психологія : наук. журнал / голов. ред. Ю. Ж. Шайгородський. – 2013. – № 56. – С. 75–86.
Короткий огляд (реферат): Стаття висвітлює результати здійсненого авторами україномовного перекладу статеворольового опитувальника BSRI. На основі аналізу наявних україномовних версій методики Сандри Бем і їх зіставлення із оригіналом автори запропонували інструкцію та тексти опитувальника, розраховані на респондентів різної статі.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.krpd.edu.ua/handle/0564/194
Розташовується у зібраннях:Кафедра практичної психології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
do problemy ukrayinomovnogo perekladu.doc139,5 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.