Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5939
Назва: Психолінгвістичний образ Анни (у фільмі К. Бака та Дж. Лі «Крижане серце»)
Автори: Бережна, Маргарита Василівна
Ключові слова: мовленнєвий портрет
кіноархетип
архетип "Діва"
психолінгвістичний образ
персонажне мовлення
Frozen
"Крижане серце"
Дата публікації: 2021
Видавництво: Видавничий дім «Гельветика»
Бібліографічний опис: Бережна М. В. Психолінгвістичний образ Анни (у фільмі К. Бака та Дж. Лі «Крижане серце») / М. В. Бережна // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. - 2021. - № 51, том 1. - С. 14-17.
Короткий огляд (реферат): Роботу присвячено особливостям створення психолінгвістичного образу кіноперсонажа за психологічним архетипом «Діва». Розвідка є частиною комплексного дослідження цілісної системи психолінгвістичних кінообразів найбільш касових фільмів ХХІ сторіччя. Роботу виконано на матеріалі фентезі-фільму К. Бака та Дж. Лі Frozen (2013). Вважаємо кінодіалог одним з основних універсальних засобів розкриття образу персонажа в аудіовізуальному тексті. У роботі проаналізовано особливості мовлення принцеси Анни, загальним обсягом 302 репліки. За класифікацією В. Шмідт (2007) відносимо Анну до архетипу «Діва» (the Maiden), для якої визначальними рисами є такі: її життя – легке, не обтяжене рутиною, а ставлення до проблемних ситуацій залишається позитивним; вона любить розважатися, все нове і незвичне вабить її; вона не любить самотності; вона здатна на ризик і не бачить небезпек реального світу; вона не хоче дорослішати, але випробування й психологічні травми змушують її відкрити у собі здатність допомагати іншим та вести за собою; їй завжди потрібна людина, на яку можна покластися. Отримані результати свідчать, що для мовлення принцеси Анни характерні окличні речення (переважно констативи) у поєднанні з позитивною оцінною лексикою, «порожніми» прикметниками та вигуками для вираження захоплення й радості; апелятиви, які визначають важливих для Анни персонажів; вербальна та креолізована гра слів для створення гумористичного ефекту; розмовні одиниці для демонстрації невимушеного, неофіційного стилю спілкування; кооперативний стиль спілкування, який реалізується через частотні тактики прохання та вибачення; лексема please у реквестивах як прояв залежності Анни від допомоги інших персонажів; лексеми sorry та fault для зображення чутливості персонажа до почуттів інших; повтори на синтаксичному рівні у вигляді уточнювальних запитань, множинні асиндетони та апосіопези для демонстрації мислення у формі потоку свідомості, яке демонструє відкритість персонажа, наївність; майже однакова частотність займенників першої особи однини та другої особи для демонстрації з одного боку важливості власного «я», а з іншого – значущості інших персонажів у її житті.
Опис: 1. Карчевская К.С. Архетипы в кинематографе: культурологический анализ : автореф. дисс. … канд. культурологии. Санкт-Петербург, 2010. 25 с. 2. Faber M., Mayer J. Resonance to archetypes in media: There’s some accounting for taste. Journal of Research in Personality. 2009. Volume 43. Number 3. P. 307–322. 3. Cowden T.D., LaFever C., Viders S. The Complete Writer’s Guide to Heroes & Heroines: Sixteen Master Archetypes. Hollywood, CA : Lone Eagle, 2000. 177 p. 4. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohayo : Writers Digest Books, 2007. 338 p. 5. Білоус П.В. Вступ до літературознавства : навчальний посібник. Київ : Академія, 2011. 336 с. 6. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины / под ред. Л.В. Чернец. Москва : Издательский центр «Академия», 2000. 556 с. 7. Удовиченко Л.М. Теорія і технологія вивчення художніх образів-персонажів у курсі зарубіжної літератури старшої школи : дис. … докт. пед. наук. Київ, 2020. 511 с. 8. Лагутин В.И. Проблемы анализа художественного диалога. Кишинев : ШТИИНЦ, 1991. 95 с. 9. Frozen. Directed by Chris Buck & Jennifer Lee, Walt Disney Animation Studios, 2013. 10. Бережна М.В. Психолінгвістичний образ Аліси у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland. Нова філологія : збірник наукових праць. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. № 83 (у друці). 11. Бережна М.В. Червона Королева vs. Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Одеса, 2021. № 50 (у друці). 12. Holmes J. Women, Men and Politeness. London : Longman, 1995. 254 p.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5939
https://doi.org/10.31812/123456789/5939
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Бережна_Анна.pdf489.96 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.