Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4642
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБілоконенко, Людмила Анатоліївна-
dc.date.accessioned2021-10-04T07:19:34Z-
dc.date.available2021-10-04T07:19:34Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationБілоконенко Л. А. Перемикання кодів в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенції. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету Серія: «Філологія». Одеса, 2018. Вип. 37, т. 3. С. 30−33.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4642-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/123456789/4642-
dc.description1. Бікова Н.М. Типи мовної поведінки в мультилінгвальній ситуації: автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2006. 20 с. 2. Брага І.І. Перемикання кодів: основні напрями лінгвістичних досліджень. Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология». «Социальные коммуникации». 2012. Т. 25 (64). No 1. Ч. 1. С. 238–242. 3. Палінська О.М. Переключення мовного коду в ситуації полілінгвізму (на матеріалі ідіолекту Ольги Кобилянської): автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2004. 19 с. 4. Антошкіна Л., Красовська Г., Сигеда П., Сухомлинов О. Соціолінгвістика: навчальний посібник. Донецьк: ТОВ «Юго-Восток Лтд», 2007. 360 с. 5. Белл Р.Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы / под ред. А.Д. Швейцера. Москва: Международные отношения, 1980. 320 с. 6. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы / АН СССР, Институт языкознания. Москва: Наука, 1976. 176 с. 7. Myers-Scotton C. Codeswitching. The Handbook of Sociolinguistics / Ed. by F. Coulmas. Oxford: Blackwell, 1998. P. 149–162. 8. Lipski J. А history of Аfro-Hispanic language. Five centuries and five continents. Cambridge: Cambridge university Press, 2005. 376 р. 9. Myers-Scotton C. Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press. 1993. 177 p. 10. Myers-Scotton, C. Duelling Languages. Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Clarendon Press, 1993. P. 304.-
dc.description.abstractУ статті подано результати експериментального дослідження процесів перемикання кодів на рівні слова в комбінованих білінгвів: носіїв української та російської мов, які вивчають англійську мову в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенції. Результати експерименту зі стимулами трьома мовами демонструють, що кодові перемикання мають якісні відмінності за ознаками типологічного розмаїття. Водночас динаміка кодових перемикань між мовами має і принципову схожість, що виявляється в активізації міжмовних взаємодій.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдесаuk
dc.subjectзбалансованийuk
dc.subjectнезбалансований-
dc.subjectкомбінований білінгвізм-
dc.subjectтип перемикання коду-
dc.subjectпрофесійна лінгвістична компетенція-
dc.titleПеремикання кодів в умовах становлення професійної лінгвістичної компетенціїuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
10.pdf475.08 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.