Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4425
Назва: Мовленнєвий портрет Червоної Королеви у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland
Автори: Бережна, Маргарита Василівна
Ключові слова: мовленнєвий портрет
архетип
фентезі
типологія персонажів
Alice in Wonderland
Тім Бертон
кінодіалог
Дата публікації: сер-2021
Видавництво: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень»
Бібліографічний опис: Бережна М. В. Мовленнєвий портрет Червоної Королеви у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland / М. В. Бережна // Актуальні питання та проблеми розвитку сучасної мови та літератури : тези доповідей Міжнародної науково-практичної конференції. – Одеса, 2021. – С. 57-59.
Короткий огляд (реферат): Дослідження присвячене мовленнєвому портрету Червоної Королеви, однієї з головних героїнь пригодницького фентезі-фільму Тіма Бертона 2010 року за мотивами однойменної книги Льюїса Керрола. За класифікацією В. Шмідт відносимо персонаж до архетипу «Горгона» (Gorgon). Серед її психологічних характеристик бачимо такі: персонаж не знає докорів сумління; вершить швидке (і як правило несправедливе) правосуддя; може бути засліплена гнівом; у відповідь на образу реагує емоційно та надмірно; поводиться як диктатор; вважає, що правді та закону не місце на полі бою; має у минулому давнішню психологічну травму чи глибоку образу; легковажна, агресивна, непостійна та дратівлива. У ході роботи вибрано 70 реплік, які належать Червоній Королеві. Серед особливостей її мовлення можна виокремити такі: 1) частотне використання окличних речень, що свідчить про емоційність, агресивність та дратівливість персонажа; 2) частотне використання директивів (переважно у вигляді речень з дієсловом у наказовому способі, модальним дієсловом або бездієслівних наказових речень). Вважаємо такі показники проявом диктаторської натури персонажа, впевненістю, що будь-яка її воля буде виконана; 3) частотне використання прямих запитань, які вимагають відповіді. Це свідчить про звичку завжди отримувати бажане, нестримність і легковажність у спілкуванні, порушення норм ввічливості; 4) використання оцінних та неполіткоректних лексем, що реалізується в експліцитних висловлюваннях, і свідчить про нестриманість і неввічливість, презирливе ставлення до оточуючих; 5) використання дієслів на позначення позитивних емоцій у відношенні до об’єктів, які у середньостатистичного глядача викликають відразу чи страх, що зумовлює формування негативного сприйняття глядачем.
Опис: 1. Faber М., Mayer J. Resonance to archetypes in media: There’s some accounting for taste. Journal of Research in Personality, volume 43, number 3. 2009. P. 307-322. 2. Schmidt V. The 45 Master characters. Writers Digest Books, 2007. 204 p.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4425
https://doi.org/10.31812/123456789/4425
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.