Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/2182
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЦарук, Олександр Васильович-
dc.date.accessioned2018-05-04T13:04:20Z-
dc.date.available2018-05-04T13:04:20Z-
dc.date.issued1995-
dc.identifier.citationЦарук О. В. Переклади сонетів А. Міцкевича Максимом Рильським у світлі близькості граматичних систем української та польської мов / О. В. Царук // М. Рильський і світова культура з погляду сучасності : тези доповідей і повідомлень міжнародної конференції, присвяченої 100-річчю від дня народження М. Рильського (Київ, 16-17 березня 1995 р.). – Київ, 1995. – С. 76-77.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/2182-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/0564/2182-
dc.description.abstractПредметом аналізу дослідження є ступінь близькості до польського оригіналу українських перекладів М. Рильського сонетів А. Міцкевича у контрастивному зіставленні із російськими В. Левіка, А. Ревіча, І. Буніна.-
dc.language.isoukuk
dc.publisherІнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильськогоuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectАдам Міцкевичuk
dc.subjectМаксим Рильськийuk
dc.subjectукраїнська моваuk
dc.subjectпольська моваuk
dc.titleПереклади сонетів А. Міцкевича Максимом Рильським у світлі близькості граматичних систем української та польської мовuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ПЕРЕКЛАДИ СОНЕТІВ А.МІЦКЕВИЧА МАКСИМОМ РИЛЬСЬКИМ.pdf365.42 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.