Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/6046
Назва: Психолінгвістичний архетип «Деметра» (на матеріалі анімаційного фільму Inside Out)
Автори: Бережна, Маргарита Василівна
Ключові слова: психолінгвістичний образ
кіноархетип
архетип "Годувальниця"
архетип "Патологічна піклувальниця"
Inside Out
персонажне мовлення
Дата публікації: 2021
Видавництво: Видавничий дім «Гельветика»
Бібліографічний опис: Бережна М. В. Психолінгвістичний архетип «Деметра» (на матеріалі анімаційного фільму Inside Out). Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2021. Том 32 (71). № 6. Ч. 1. С. 86-91. DOI: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.6-1/16
Короткий огляд (реферат): У роботі йдеться про кореляцію між психологічним архетипом персонажа кіно та лінгвістичними елементами, що складають його мовлення. Архетип «Деметра» (Demeter) представлений у фільмі «Думками навиворіт» персонажем Радість, яка є втіленням однойменної емоції. Архетип представлено у своїх двох утіленнях: позитивному («Годувальниця», або Nurturer) і негативному («Патологічна піклувальниця», або Overcontrolling Mother). Радість зображено як антропоморфний жіночий персонаж, функція якої полягає в тому, щоб дівчинка Райлі, якій належить емоція, була завжди щасливою. Як і «Патологічна піклувальниця», Радість одноосібно керує свідомістю Райлі, відсторонюючи інші емоції. Її керівна позиція продемонстрована найбільшою кількістю реплік і слів у репліках (порівняно з іншими персонажами), частотним використанням прямих і непрямих директивів, форми let’s. Вона маніпулює почуттям провини Печалі, нав’язуючи свою позицію, що призводить до накопичення стресу та подальшої депресії Райлі. Характерним елементом є використання речень із причинно-наслідковим зв’язком, повторів, перебільшень, метафор, риторичних запитань. В образі Радості переважає архетип «Годувальниця». Як і «Годувальниця», Радість переймається тільки щастям Райлі, що виражено лексико-семантичними групами ‘happy’ та ‘love’, позитивною оцінною лексикою, окличними реченнями, промісивами, повторами, частотним антропонімом Riley. Їй потрібно відчуття єдності з іншими членами родини, що відбивається у використанні лексико-семантичних груп ‘support’ та ‘follow’, частотному використанні займенника першої особи множини. Вона готова пожертвувати чим завгодно, аби врятувати дівчинку, якою опікується, що продемонстровано використанням модальних дієслів, частотним словосполученням ‘for Riley’, а також директивами.
Опис: 1. Knight Shara D. Psychological images and multimodality in Boyhood and Birdman. The Routledge International handbook of Jungian film studies. Ed. Luke Hockley. 2018. P. 102-112. 2. Русакова А.В. Лінгвокультурний типаж «Авантюристка» в художньому втіленні: гендерний і семантико-когнітивний аспекти : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04. Київ, 2017. 320 с. 3. Карасик В.И., Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия / Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5-25. 4. Пропп В.Я. Морфология сказки. Ленинград: Academia, 1928. 152 c. 5. Faber M., Mayer J. Resonance to archetypes in media: There’s some accounting for taste. Journal of Research in Personality. Volume 43. Number 3, 2009. P. 307–322. doi: 10.1016/j.jrp.2008.11.003 6. Smith D. The Psychology Workbook for Writers. Tools for Creating Realistic Characters and Conflict in Fiction. Wooden Tiger Press, 2015. 90 p. 7. Tausczik Y. R., & Pennebaker J. W. The Psychological Meaning of Words: LIWC and Computerized Text Analysis Methods. Journal of Language and Social Psychology, 29 (1), 2010. Р. 24–54. doi: 10.1177/0261927X09351676 8. Rude S., Gortner E. M., & Pennebaker J. Language use of depressed and depression-vulnerable college students. Cognition & Emotion, Vol. 18 (issue 8), 2004. Р. 1121-1133. doi: 10.1080/02699930441000030 9. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohio: Writers Digest Books, 2007. 338 p. 10. Бережна М.В. Червона Королева vs Біла Королева: мовленнєвий портрет (у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2021. № 50, том 1. С. 14-17. 11. Бережна М.В. Психолінгвістичний образ Аліси у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland. Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2021. № 83 (у друці). 12. Бережна М. Психолінгвістичний образ Ґрейс Оґустін у фільмі Дж. Кемерона «Аватар». Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2021. № 47 (у друці). 13. Inside out. (2015) Directed by Pete Docter, Walt Disney Pictures. 14. Leshed G., Hancock J. T., Cosley D., McLeod P. L., & Gay G. Feedback for guiding reflection on teamwork practices. In Proceedings of the GROUP’07 conference on supporting group work (pp. 217-220). New York: Association for Computing Machinery Press, 2007. doi: 10.1145/1316624.1316655 15. Brinthaupt T. M., Hein M. B., and Kramer T. E. The self-talk scale: development, factor analysis, and validation. J. Pers. Assess. 91, 82–92, 2009. doi: 10.1080/00223890802484498
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/6046
https://doi.org/10.31812/123456789/6046
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Бережна_Деметра.pdf313.57 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.