Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5986
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДавиденко, Наталія Іванівна-
dc.contributor.authorЗемляной, А.-
dc.date.accessioned2022-01-24T11:36:21Z-
dc.date.available2022-01-24T11:36:21Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationДавиденко Н. І. Біноміали англійської мови, їх види та переклад / Н. І. Давиденко, А. Земляной // Актуальні питання філології та методики викладання мов : зб. матер. ІІІ Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., присвяч. 90-річчю створення КДПУ та 25-річчю ф-ту інозем. мов, м. Кривий Ріг, 29-30 вересня 2020 р. / редкол. : С. І. Ковпік (голов. ред.), С. М. Амеліна, В. А. Гаманюк, О. Б. Каневська (відп. ред.), О. І. Гамалі, Н. Д. Соловйова. - Кривий Ріг, 2020. - Вип. 3 (15), ч. 1. - С. 189-202.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5986-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/123456789/5986-
dc.description1. Артамонова М.В. Дефиниции устойчивых сочинительных биномов в древнерусском тексте // Ярославский педагогический вестник № 1. Ярославль: 2012. С. 214–217. 2. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1975. 127с. 3. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. Москва:Международные отношения, 1980. 342с. 4. Ганич Д. I., Олiйник I. С. Словник лiнгвiстичних термiнiв. Київ: Вища школа, 1985. 360с. 5. Зорiвчак Р.П. До методологiї вивчення фразеологiчних одиниць у контрастивних дослiдженнях. Нариси з контрастивної лiнгвiстики. Київ: Наукова думка, 1979. 236 с. 6. Зорiвчак Р.П. Фразеологiчна одиниця як перекладознавча категорiя (на матерiалi перекладiв творiв української лiтератури англiйською мовою). Львiв: Вид-во Львiв. ун-ту, 1989. 216 с. 7. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. Москва: Р. Валент, 2011. 410 с. 8. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Москва: Высшая школа, 1990. 253с. 9. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Москва: Феникс, 1996. 344 c. 10. Левицький А.Е. Зiставлення функцiональних особливостей систем номiнативних одиниць англiйської й української мов // Вiсник Житомирського державного унiверситету iменi Iвана Франка №8. Житомир: 2001. С.101–105. 11. Молодцова И.Н. Английские биномиалы: статус, сущность, функции. Белгород: Белгородский гос. ун-т., 2002. 170 с. 12. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. Москва: Флинта: Наука, 2003. 320 c. 13. Baker M. In Other Words. London: Routledge, 1992. 317 p. 14. Bhatia V. Cognitive structuring in legislative provisions // Language and law: Еd. J. Gibbons № 3. London: 1994. P. 78–90. 15. Bolinger D. L. Binomials and pitch accent // Lingua № 11. Amsterdam: 1962. P. 33–44. 16. Cowie A. P., Mackin R., McCaig I. R. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Oxford: Oxford University Press, 1984. 396 p. 17. Gustafsson M. Binomial expressions in present day English. Turku:Turn Yliopisto, 1975. 123 p. 18. Hatzidaki O. Part and Parcel: A Linguistic Analysis of Binomials and Its Application to the Internal Characterisation of Corpora. Birmingham: The University of Birmingham, 1999. 192 p. 19. Malkiel Y. Studies in irreversible binomials // Lingua № 8. Amsterdam: 1959. P. 113–160. 20. Mollin S. The (Ir)reversibility of English Binomials. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. 264 p. 21. Paulauskas J. Frazeologijos zˇodynas. Vilnius: Lietuviu˛ kalbos institutas, 2001. 886 p.uk
dc.description.abstractСтаття присвячена бiномiалам — численному класу фразеологiчних одиниць в англiйськiй мовi та особливостям їх вживання. Розглянуто лiнгвiстичний статус, фонетичне оформлення та оборотнiсть i необоротнiсть бiномiалiв. Проаналiзовано лексико-семантичнi зв’язки мiж компонентами дослiджуваних одиниць, продуктивнi способи їх прагматичної адаптацiї та перекладу українською мовою.-
dc.language.isoukuk
dc.publisherКДПУuk
dc.subjectадекватний перекладuk
dc.subjectбiномiалuk
dc.subjectпрагматична адаптацiяuk
dc.subjectстилiстична забарвленiстьuk
dc.subjectфразеологiзмuk
dc.subjectеквiвалентний перекладuk
dc.titleБіноміали англійської мови, їх види та перекладuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра англійської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Давиденко Н. І._Земляной А. Біномінали.pdf452.55 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.