Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5828
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБережна, Маргарита Василівна-
dc.date.accessioned2021-12-30T08:01:48Z-
dc.date.available2021-12-30T08:01:48Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationБережна М. В. Психолінгвістичний образ Аліси у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland / М. В. Бережна // Нова філологія : збірник наукових праць. - Запоріжжя, 2021. - № 84. - С. 7-12. - DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-1uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5828-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/123456789/5828-
dc.description1. Зубавіна І. Кіноархетипіка як ядро екранного наративу. Науковий вісник Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого. 2015. Вип. 16. С. 75–83. 2. Мельничук М.М. Теоретичне дослідження кінематографічних образів у рамках аналітичної психології К.Г. Юнга. Психологія і особистість. 2017. № 2 (12). С. 223–231. 3. Rowe J.P., Ha E.Y., Lester J.C. ArchetypeDriven Character Dialogue Generation for Interactive Narrative. In: Prendinger H., Lester J., Ishizuka M. (eds) Intelligent Virtual Agents. IVA 2008. Lecture Notes in Computer Science, vol 5208. Springer, Berlin, Heidelberg. 2008. Pр. 45–58. URL: https://doi.org/10.1007/978-3- 540-85483-8_5. 4. Adamson S. From empathetic deixis to empathetic narrative: stylization and (de)subjectivisation as processes of language change. Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives. Cambridge University Press, 1995. Рр. 195–224. 5. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Москва : Просвещение, 1969. 214 с. 6. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. Москва : МГУ, 1996. 245 с. 7. Marilyn A. Walker, Ricky Grant, Grace Lin, Jennifer Sawyer, Noah Wardrip-Fruin and Michael Buell. Murder in the Arboretum: Comparing Character Models to Personality Models. In 4th International Workshop on Intelligent Narrative Technologies. Long Oral Presentation. 2011. URL: https://users.soe.ucsc.edu/~maw/ papers/int4-v10.pdf. 8. Schmidt V. The 45 Master characters. Cincinnati, Ohayo: Writers Digest Books, 2007. 338 p. 9. Grace I. Lin and Marilyn A. Walker. All the World’s a Stage: Learning Character Models from Film. In Proceedings of the Conference on Artificial Intelligence and Digital Entertainment. AAAI Press. 2011. URL: https://users.soe.ucsc.edu/ ~maw/papers/lin-walker.pdf. 10. Alice in Wonderland (2010). URL: https:// toloka.to/t100446. 1. Zubavina, I. (2015) Kinoarkhetypika yak yadro ekrannoho naratyvu [Film archetype as the core of the screen narrative]. Scientific Bulletin of I. K. Karpenko-Kary Kyiv National University of Theater, Film and Television, vol. 16, pp. 75–83. 2. Melnychuk M. M. (2017) Teoretychne doslidzhennia kinematohrafichnykh obraziv u ramkakh analitychnoi psykholohii C. G. Jung [Theoretical study of cinematic images in the framework of analytical psychology of C. G.Jung]. Psykholohiia i osobystist, vol 2 (12). Pp. 223–231. 3. Rowe J.P., Ha E.Y., Lester J.C. (2008) ArchetypeDriven Character Dialogue Generation for Interactive Narrative. In: Prendinger H., Lester J., Ishizuka M. (eds) Intelligent Virtual Agents. IVA 2008. Lecture Notes in Computer Science, vol 5208. Springer, Berlin, Heidelberg. P. 45–58. URL: https://doi.org/10.1007/978-3- 540-85483-8_5. 4. Adamson S. (1995) From empathetic deixis to empathetic narrative: stylization and (de) subjectivisation as processes of language change. Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives. Cambridge University Press. Р. 195–224. 5. Leontev A.A. (1969) Yazyk, rech, rechevaya deyatelnost [Language, speech, speaking activity]. Moscow : Prosveshchenye. 214 p. 6. Kratkyi slovar kohnytyvnykh termynov [A concise dictionary of cognitive terms] ed. E.S. Kubriakova. Мoscow : MSU, 1996. 245 p. 7. Marilyn A. Walker, Ricky Grant, Grace Lin, Jennifer Sawyer, Noah Wardrip-Fruin and Michael Buell (2011). Murder in the Arboretum: Comparing Character Models to Personality Models. In 4th International Workshop on Intelligent Narrative Technologies. Long Oral Presentation. URL: https://users.soe.ucsc.edu/~ maw/papers/int4-v10.pdf. 8. Schmidt V. (2007) The 45 Master characters. Cincinnati, Ohayo: Writers Digest Books. 338 p. 9. Grace I. Lin and Marilyn A.Walker. (2011). All the World’s a Stage: Learning Character Models from Film. In Proceedings of the Conference on Artificial Intelligence and Digital Entertainment. AAAI Press. URL: https://users.soe.ucsc.edu/~ maw/papers/lin-walker.pdf. 10. Alice in Wonderland (2010). URL: https:// toloka.to/t100446.-
dc.description.abstractУ статті розглядаємо мовленнєвий портрет персонажа за психологічним архетипом «Амазонка» у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland (2010). За основу взято класифікацію архетипів В. Шмідт (2007). У роботі проаналізовано вчинки та мовлення Аліси Кігнслі, визначено риси характеру, які дозволяють віднести персонаж до психотипу «Амазонка», а також встановлено характерні особливості мовлення, які слугують безпосереднім проявом психотипу. Риси, які дозволяють віднести Бертонівську Алісу до архетипу «Амазонка»: 1) Аліса у фільмі феміністка і відстоює своє право на рівність з чоловіками наперекір суспільному осуду; 2) вона прийде на допомогу іншим, незважаючи на смертельну небезпеку для себе самої; 3) вона любить подорожувати та досліджувати нові землі; 4) вона не боїться провести ніч на самоті просто неба; 5) найбільший її страх – не бути здатною подбати про себе (фізично чи фінансово); 6) вона завжди прийме виклик від чоловіка і не відступиться, поки не переможе; 7) вона цінує жіночу дружбу, але має більше друзів серед чоловіків; 8) вона керується інтуїцією частіше, ніж логікою; 9) вона настільки сконцентрована на досягненні мети, що може сприйматися як байдужа і відчужена. Характерними для мовлення Аліси у фільмі Т. Бертона є такі елементи:1) окличні речення у поєднанні з апелятивами для привернення уваги адресата чи для формування директивів, що свідчить про силу волі, здатність приймати рішення і брати на себе відповідальність; 2) декларативи у формі окличних речень для емфатизації сенсу, а також під час висловлювання таких емоцій, як подив, гнів, роздратування, розпач, коли на її шляху до мети з’являються перешкоди; 3) прямі квеситиви, які вимагають відповіді від співрозмовника; 4) прямі та непрямі директиви як засіб реалізації лідерської функції персонажа; 5) складні речення з причинно-наслідковим зв’язком для демонстрації логіки мислення, заснованої переважно на інтуїції. У мовленні Аліси майже відсутні оцінні лексеми, відповідно, характерною є стриманість у висловлюваннях і оцінках; майже однакова частотність займенників першої особи однини та другої особи однини й множини демонструє, з одного боку, самодостатність, незалежність персонажа, вміння покладатися передусім на себе, а з іншого – піклування про інших, альтруїзм та концентрацію на потребах співрозмовника.uk
dc.publisherВидавничий дім «Гельветика»uk
dc.subjectмовленнєвий портретuk
dc.subjectкіноархетипuk
dc.subjectархетип "Амазонка"uk
dc.subject"Аліса в Країні Див"uk
dc.subjectпсихолінгвістичний образuk
dc.subjectфентезіuk
dc.titleПсихолінгвістичний образ Аліси у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderlanduk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Бережна_Аліса.pdf336.33 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.