Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5422
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКаневська, Ольга Борисівна-
dc.contributor.authorКисленко, Вікторія Юріївна-
dc.date.accessioned2021-11-25T09:10:19Z-
dc.date.available2021-11-25T09:10:19Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationКисленко В. Ю. Стилизация как художественный прием в исторических произведениях Елены Хаецкой / В. Ю. Кисленко, О. Б. Каневская // Актуальні питання філології і методики викладання мов : зб. матер. Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., 26–27 квітня 2018 р., м. Кривий Ріг / редкол.: С. І. Ковпік (голова), С. М. Амеліна, В. А. Гаманюк, Н. П. Тропіна, О. Б. Каневська (відп. ред.), О. І. Гамалі, Н. Д. Соловйова. - Кривий Ріг, 2018. - С. 70-75.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5422-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/123456789/5422-
dc.description1. Алексеев М. П. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение: учеб. для филол. спец. вузов / М. П. Алексеев, В. М. Жирмунский, С. С. Мокульский, А. А. Смирнов; Предисл. Н. А. Жирмунской и З. И. Плавскина. – 4-е изд., испр. и доп. – Москва: Высш. шк., 1987. – 415 с. 2. Гамали О. И. Языковые особенности исторического колорита в романе В. Пикуля «Фаворит» / О. И. Гамали, О. Б. Каневская // Лінгвістика. Лінгвокультурологія: зб. наук. пр. / редкол.: Ю. О. Шепель (відп. ред.) та ін. – Дніпро: Роял Принт, 2017. – Т. 11. – С. 224–237. 3. Литературная энциклопедия. В 11 т. [Электронный ресурс] / Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. – Москва: Издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература, 1929–1939. – Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/4398/Стилизация 4. Шаповалова М. С. Історія зарубіжної літератури / М. С. Шаповалова, Г. Л. Рубанова, В. А. Моторний. – Львів: Світ, 1993. – 312 с. 5. Хаецкая Е. Бертран из Лангедока: роман [Электронный ресурс] / Елена Хаецкая. – Режим доступа: http://knijky.ru/books/bertran-iz-langedokauk
dc.description.abstractУ статті на прикладі роману «Бертран із Лангедоку» визначено та схарактеризовано стилістичні прийоми, які використовуються в історичних творах Олени Хаєцької. Встановлено, що в цьому романі головним є прийом стилізації під лицарський роман, притаманний літературі епохи Середньовіччя, для якого було характерним високе, «облагороджене» слово на тлі зображення середньовічної концепції кохання, ввічливості, гречності, по відношенню як до жінки, так і до чоловіка. З метою досягнення подібної куртуазності авторка використовувала застарілу лексику в номінативно-стилістичній функції, а також різноманітні стилістичні прийоми (висока лексика, евфемізми, інверсія).-
dc.language.isoruuk
dc.publisherКДПУuk
dc.subjectстилізаціяuk
dc.subjectстилістичні прийомиuk
dc.subjectлицарський романuk
dc.subjectроман «Бертран із Лангедока»uk
dc.subjectОлена Хаєцькаuk
dc.titleСтилизация как художественный прием в исторических произведениях Елены Хаецкойuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Каневська О. Б. Стилизация как.pdf556.62 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.