Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4288
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Вербовий, Микола Володимирович | - |
dc.date.accessioned | 2021-04-19T06:02:52Z | - |
dc.date.available | 2021-04-19T06:02:52Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Вербовий М. В. Іван Огієнко про «новий ять» у тексті Крехівського Апостола / М. В. Вербовий // Іван Огієнко і сучасна наука та освіта : серія філологічна. — Кам’янець-Подільський, 2020. — Вип. ХVІІ. — С. 27-35. | - |
dc.identifier.issn | 2309-7086 | - |
dc.identifier.uri | http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4288 | - |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31812/123456789/4288 | - |
dc.description | 1. Гринчишин Д. Четья 1489 року – видатна конфесійна пам’ятка української мови. Записки Наукового товариства ім. Шевченка. Львів, 1995. Т. CCXXIX: Праці філологічної секції. С.251-276. 2. Гринчишин Д. Г. Крехівський Апостол. Українська мова. Енциклопедія. Київ, 2004. С.281. 3. Карский Е. Ф. Два памятника старого западнорусского наречия: лютеранский Катехизис 1562 г. и католический Катехизис 1585 г. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. М., 1962. С.188-207. 4. Карпинский М. Западно-русская Четья 1489 года. Русский филологический вестник. 1889. Т. ХХІ. С.59-106. 5. Німчук В. Четья 1489 року в контексті сучасної україністики. Українська мова. 2015. № 1. С. 3-35. 6. Огієнко І. Українська літературна мова ХVІ ст. і український Крехівський Апостол. Варшава, 1930. Т. 1. 520 с. 7. Осінчук Ю. Північноукраїнські діалектні риси у Крехівському Апостолі. ВолиньЖитомирщина. 2010. № 22 (1). С.126-132. URL: https://uk.m.wikipedia.org./ wiki/Крехівський_Апостол (дата звернення 28.08.2020 р.). 8. Шевельов Ю. Історична фонологія української мови. Харків: Акта, 2002. 1054 с. 9. Fałowski A. Język ruskiego przekładu katechizmu jezuickiego z 1585 roku. Kraków, 2003. S.10-108. 10. ГСБМ – Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1982-2017. Вып. 1-37. 11. ЕСУМ – Етимологічний словник української мови. Київ, 1982-2012. Т. 1-6. 12. КА – Огієнко І. Українська літературна мова ХVІ ст. і український Крехівський Апостол. Варшава, 1930. Т. 2. 192 с. 13. ЛБ – Лексикон словенороський Памви Беринди / Надрук. з вид. 1627 р. фотомеханічним способом. Підготовка тексту і вступна стаття В. В. Німчука. Київ: Наукова думка, 1961. 272 с. 14. СДРЯ – Словарь древнерусского языка (ХІ-ХІV вв.). М., 1989-2019. Т. І-ХІІ. 15. Слав. – Славинецький Є. Лексіконъ латинский. «Лексикон латинський» Є. Славинецького. «Лексикон словено-латинський» Є. Славинецького та А. Корецького-Сатановського. Підготовка тексту і вступна стаття В. В. Німчука. Київ: Наукова думка, 1973. 542 с. 16. СтсСл. – Старославянский словарь (по рукописям Х-ХІ веков) / под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М.: Русский язык, 1994. 842 с. 17. СУМ ХVІ – п. п. ХVІІ – Словник української мови ХVІ – першої половини ХVІІ ст. Львів, 1994-2008. Вип. 1-14. 18. Kat. 1585 – Fałowski A. Język ruskiego przekładu katechizmu jezuickiego z 1585 roku. Kraków, 2003. S.111-163. | - |
dc.description.abstract | У статті проаналізовані іменники, подані І. Огієнком як приклади до фонетичного явища «нового ятя» в тексті Крехівського Апостола. Уважний розгляд особливостей складу іменників-ілюстрацій фонетичного явища, зіставлення цих номенів з назвами, що мають таку ж форму, але зафіксовані в тексті Крехівського Апостола зі збереженням старого голосного, залучення статистичних показників – все це дає підстави авторові статті свердити, що, найвірогідніше, справжнього «нового ятя» текст Крехівського Апостола не фіксує. Відповідно, номени-ілюстрації, використані І. Огієнком, передають лише графічне, а не фонетичне явище. Зроблений висновок змушує переглянути вже усталену думку Івана Огієнка про українську основу мови Крехівського Апостола. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка | uk |
dc.subject | Крехівський Апостол | uk |
dc.subject | «новий ять» | - |
dc.subject | фонетична зміна | - |
dc.subject | графічне явище | - |
dc.subject | написання | - |
dc.subject | українська мова | - |
dc.subject | білоруська мова | - |
dc.title | Іван Огієнко про «новий ять» у тексті Крехівського Апостола | uk |
dc.type | Article | uk |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра української мови |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Stattja_Verbovyi_2020.pdf | 267.99 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.