Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/2483
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Бережна, Маргарита Василівна | - |
dc.date.accessioned | 2018-10-04T04:43:45Z | - |
dc.date.available | 2018-10-04T04:43:45Z | - |
dc.date.issued | 2008 | - |
dc.identifier.citation | Бережна М. В. Інформаційний потенціал зоонімів дитячої літератури жанру фентезі / М. В. Бережна // Мова і культура. – Київ, 2008. – Вип. 10 ; т. 2 (102). – С. 253-257. | uk |
dc.identifier.uri | http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/2483 | - |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31812/0564/2483 | - |
dc.description | 1. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. - 2-е изд. - М.: Наука, 1988. - 192 с. 2. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973. - 366 с. 3. Суперанская А. В. Ваше имя? Рассказы об именах разных народов. - М.: Армада-Пресс. 2001. - 254 с. 4. Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. - М.: Р. Валент, 2005. - 416 с. 5. Михайлов В. Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе. - Луцк, 1965. - 56 с. 6. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. 1986. №4. С. 34-40. 7. Магазанник Э. Б. Ономапоэтика, или «говорящие имена» в литературе. - Ташкент, 1978. - 146 с. 8. Калинкин В.М. Теоретические основы поэтической ономастики. Автореф. дисс.... доктора филол. наук. - Киев, 2000. - 37 с. 9. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы: Автореф. дисс. доктора филол. наук. 10.02.04 / МГУ. - М., 1975. - С. 59 10. 1999 Accio Quote!, the largest archive of J_K_Rowling interviews on the web. files. - Ел. ресурс: <http://www.accio-quote.org/articles/listl999.html> 11. Rowling J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire. - London: Bloomsbury, 2000. - 636 p. 12. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Международные отношения, 1980. - 340 с. | - |
dc.description.abstract | В статті розглянуто імена власні тварин (зооніми) в семантичній структурі фентезійного тексту. Матеріалом роботи слугують приклади зоонімів з циклу романів Дж. К. Ролінг про Гаррі Поттера. Зооніми слугують своєрідним ключем в розкритті художнього задуму автора, нерідко вони виконують функцію як прямої, так і непрямої характеристики не лише самої тварини, але й її власника. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Видавничий Дім Дмитра Бураго | uk |
dc.subject | імена власні в художніх творах | uk |
dc.subject | зооніми в художніх творах | uk |
dc.subject | зооніми в творах жанру фентезі | uk |
dc.subject | імена власні в "Гаррі Поттері" | uk |
dc.subject | промовисті імена власні | uk |
dc.title | Інформаційний потенціал зоонімів дитячої літератури жанру фентезі | uk |
dc.type | Article | uk |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра англійської філології |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Інформаційний потенціал зоонімів.pdf | 3.61 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.