Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/1455
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Демиденко, Ганна Глебівна | - |
dc.date.accessioned | 2017-11-29T09:48:21Z | - |
dc.date.available | 2017-11-29T09:48:21Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Демиденко Г. Г. Невербальний код культури крізь призму фразеології української та білоруської мов / Г. Г. Демиденко // Святлоскарынавыхідэй : Да 90-годдзя з дня нараджэння прафесара У. В. Анічэнкі : зб. навук. артыкулаў. – Гомель, 2014. – С. 86–89. | uk |
dc.identifier.uri | http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/1455 | - |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31812/0564/1455 | - |
dc.description | 1. Гудков Д. Б. Телесный код русской культуры: материалы к словарю / Д. Б. Гудков, М. Л. Ковшова. – М. : Гнозис, 2007. – 2008 c. 2. Кононенко В. І. Мова у контексті культури : [монографія] / Віталій Іванович Кононенко. – Київ–Івано-Франківськ : Плай, 2008. – 390 с. 3. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : [курс лекций] / Виктория Владимировна Красных. – М. : ИТДК «Гнозис», 2002. – 284 с. 4. Лепешаў І. Я. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы : у 2 х т. / І. Я. Лепешаў. – Мінськ : Беларуская энцыклапедыя імя П. Броўкі, 2008. – Т. 1. – 672 с. ; Т. 2 – 704 с. 5. Мокиенко В. М. Славянская фразеология : [учеб. пособ. для филол. спец. вузов] / Валерий Михайлович Мокиенко. – [2-е изд., испр. и доп.] – М. : Высшая школа, 1989. – 287 с. 6. Савченко Л. В. Феномен етнокодів духовної культури у фразеології української мови : етимологічний та етнолінгвістичний аспекти : [монографія] / Любов Василівна Савченко. – Сімферополь : Доля, 2013. – 600 с. 7. Словник фразеологізмів української мови [уклад. В. М. Білоноженко та ін.]. – К. : Наукова думка, 2003. – 1104 с. | - |
dc.description.abstract | У статті розкривається реалізація невербального культурного коду в білоруській та українській мовах; визначаються особливості «невербальної» семантики стійких виразів досліджуваних мов, звертається увага на етнокультурний фон фразем, їх здатність передавати емоційні стани носіїв мови. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | ГДУ імя Ф. Скарыны | uk |
dc.subject | українська мова | uk |
dc.subject | білоруська мова | uk |
dc.subject | фразеологізми | uk |
dc.subject | фразеологія | uk |
dc.subject | невербальний культурний код | uk |
dc.subject | невербальна семантика | uk |
dc.subject | стійкі вирази | uk |
dc.subject | фраземи | uk |
dc.title | Невербальний код культури крізь призму фразеології української та білоруської мов | uk |
dc.type | Article | uk |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра української мови |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Невербальний код культури крізь призму фразеології.doc | 82 kB | Microsoft Word | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.