Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5627
Назва: Лінгвокреативний потенціал творів серії «Оттокар» О. Хойзера
Автори: Філоненко, Юлія Дмитрівна
Ключові слова: лінгвокреативність
лінгвокреативний потенціал
мовна гра
метафора
порівняння
фразеологізм
оказіоналізм
зевгма
гумор
сатира
іронія
Дата публікації: 7-гру-2021
Бібліографічний опис: Філоненко Ю. Д. Лінгвокреативний потенціал творів серії «Оттокар» О. Хойзера : кваліфікаційна робота / Ю. Д. Філоненко ; науковий керівник - канд. філол. наук, доцент Г. М. Мельничук. - Кривий Ріг : КДПУ, 2021. - 94 с.
Короткий огляд (реферат): У роботі розглядаються креативні мовні засоби різних рівнів та прийоми реалізації їх творчого потенціалу автором на матеріалі творів серії «Оттокар» німецького письменника О. Хойзера; з’ясовано особливості функціонування лінгвокреативних засобів у творчому доробку О. Хойзера.
Опис: LITERATURVERZEICHNIS 1. Алефіренко М. Ф. Лінгвокреативні процеси формування фразеологічної семантики. Мовознавство. 1988. №5. С. 35-41. 2. Анашкина Е. В. Прагматически обусловленные семантические приращения в рамках стилистического приема метонимии в дискурсе. Прагмалингвистика и практика речевого общения. 2008. Вып. 2. С. 22-26. 3. Базилевич В. Б. Языковая игра как форма проявления лингвистической креативности. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. №8-3. С. 20-22. 4. Божко Н. А. Индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц в языке художественной прозы (на материале произведений В. Токаревой) : дисс. … канд. филол. наук : 10.02.01. Тюмень, 2015. 198 с. 5. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Ленинград : Наука, 1976. 255 с. 6. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики : Языковая интерпретация идеи времени. Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский ун-т, 2001. 260 С. 7. Бутакова Е. С. Лингвистическая креативность в Томской эргономии. Вести Томского государственного педагогического университета. 2013. №3. С.146-152. 8. Виноградов В. В. О теории художественной речи. Москва : Высшая школа, 1971. 240 c. 9. Воробьева Н. А. Фразеологические варианты в свете креативной речевой деятельности диалектоносителей. Уральский филологиеский вестник. № 3. 2012. С. 171–175. 10. Воропай С. В. Лінгвістична креативність та її реалізація у мові користувачів соціальних мереж (на прикладі соціальної мережі Фейсбук). Філологічні трактати. Т. 8. № 4. 2016. С. 7-13. 11. Гайданка Д. В. Лінгвокреативність та її роль в оказіональному словотворенні. Одеський лінгвістичний вісник. 2015. Вип. 5(1). С. 21-25. 12. Гайданка Д. В. Оказіональні одиниці як актуалізатори комунікативних стратегій у структурно-композиційних частинах драмедії «Секс та місто». Південний архів. Херсон, 2017. № 69. С. 74-78. 13. Галкина А. В. Овладение лингвистической креативностью в контексте овладения иностранным языком. Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. 2011. №10. С.158-164. 14. Ганжелo С. М. Фразеологічна експансія як засіб інтенсифікації значення фразеологічних одиниць у німецькій мові. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : Філологія. 2018. Вип. 32(2). С. 26-29. 15. Горіна Ж. Д. Лінгвокреативність у мовленнєвій репрезентації елітарної мовної особистості. Вісник Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка (Педагогічні науки). 2011. № 15(226). С. 94–102. 16. Гридина Т. А. Языковая игра : стереотипы и творчество. Екатеринбург : Уральский государственный педагогический ин-т, 1996. 214 с. 17. Гридина Т. А. Художественный текст как поле языковой игры. Уральский филологический вестник. Серия : Психолингвистика в образовании. 2012, № 5. С. 101-110. 18. Гридина Т. А. Лингвокреативные механизмы порождения текста : экспериментальный ресурс языковой игры. Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2016. Т.7. №7. С.143-157. 19. Гридина Т. А. Грамматический «креатив» в поэзии Игоря Северянина. Грамматические исследования поэтического текста : материалы международной научной конференции (7–10 сентяб-ря 2017 года, г. Петрозаводск). Петрозаводск, 2017. C.41-43. 20. Кобякова І. К. Креативне конструювання вторинних утворень в англомовному художньому дискурсі : монографія. Вінниця : Нова Книга, 2007. 128 с. 21. Колоїз Ж. В. Мовна гра як вияв креативності в сучасній афористиці. Філологічні студії : науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету : [зб. наук. праць]. Вип.15 / ред. : Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Л. А. Білоконенко та ін. Кривий Ріг, 2016. С. 163–185. 22. Космеда Т. А., Халіман О. В. Мовна гра в парадигмі інтерпретативної лінгвістики. Граматика оцінки. Граматична ігрека (теоретичне осмислення дискурсивної практики). Дрогобич : Коло, 2013. 228 с. 23. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. Москва : Изд-во МГУ, 1996. 245 с 24. Кубрякова Е. С. Дискурс и когнитивная грамматика. Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы : материалы международной научной конференции (Москва, 8-10 июня 2002 г.). Москва : ИРЯ РАН, 2003. С.12 - 15. 25. Монастирецька Г. В. Креативність як лінгвістичний феномен. Лінгвістичні студії. 2008. Вип. 17. С. 39–44. 26. Нагорная А. В. Грани и границы лингвокреативности: Языковые эксперименты Стивена Кинга. Москва : ЛЕНАНД, 2019. 312 с. 27. Никитина О. А. Словотворчество как проявление лингвокреативности современной немецкой языковой личности. Филология и человек : научный журнал. Барнаул : Издательство Алтайского государственного университета. 2014. № 1. С. 47-58. 28. Норман Б. Ю. Игра на гранях языка. 2-е изд, стер. Москва : Флинта; Наука, 2006. 341с. 29. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры. Теория метафоры / пер. с англ., общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. Москва : Прогресс, 1990. С. 68-81. 30. Пікалова А. О. Лінгвокреативність і компетентність як механізми конструювання ідентичності англомовного дитячого поета. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика» : зб. наук. праць. Херсон, 2018. Вип. 33. С. 79–84. 31. Психолого-педагогический словарь / сост. Е. С. Рапацевич. Минск : Современное слово, 2006. 928 с. 32. Ремчукова Е. Н. Креативный потенциал русской грамматики. Москва : Изд-во РУДН, 2005. 224 с. 33. Реут Д. В. Сладкое проклятие креативности. Когнитивный анализ и управление развитием ситуаций. Труды 1-й международной конференции. Москва, 2001. Т. 3. М.: Институт проблем управления РАН, 2001. С. 91-123. 34. Ричардс А. Философия риторики. Теория метафоры / пер. с англ., общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. Москва : Прогресс, 1990. С. 44-67. 35. Романченко А.П. Лінгвокреативність мовної особистості : фразеологічні одиниці. Записки з українського мовознавства. 2 (24). 2017. С. 196-204. 36. Рубанець Т. В. Конверсиви у сучасній англійській мові : семантичні, функційні і лінгвокреативні аспекти : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича. Чернівці, 2021. 200 с. 37. Рыбакова Е. А. Лингвистические аспекты игры слов в языке современной немецкой молодёжи : дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Московский городской педагогический университет. Москва, 2015. 359 с. 38. Санников В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. Москва : Языки русской культуры, 1999. 544 с. 39. Серебрeнников Б. А. К проблеме сущности языка. Общее языкознание : формы существования, функции, история языка. Москва : Изд-во Наука, 1970. С. 11-95. 40. Симутова О. П. Языковая игра в словообразовании (на материале немецкого и русского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.19. Уфа, 2008. 18 c. 41. Сніховська І. Е. Механізми, засоби та прийоми мовної гри в сучасній англійській мові : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Запоріжжя, 2005. 200 с. 42. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва : Языки русской культуры, 1996. 288 с. 43. Харченко В. К. Креатив разговорного дискурса. НИУ БелГУ. Лингвистика креатива : коллективная монография / отв. ред. Т.А. Гридина. Екатеринбург, 2012. С. 147-164. 44. Щербакова Е. Е., Левичева Е. В. Феномен «лингвистическая креативность» в современной психолого-педагогической науке. Вестник НГТУ им. Р.Е. Алексеева. «Управление в социальных системах. Коммуникативные технологии». 2012. С. 93-101. 45. Шувалов В. И. Метафора в лексической системе современного немецкого языка. Москва : Флинта, 2016. 278 с. 46. Эпштейн М. Н. Грамматическое творчество в речи и языке: от аномалии к норме. Язык как медиатор между знанием и искусством : сб. докл. Международного научного семинара. Москва : Азбуковник, 2009. С. 31-38; 47. Benczes R. Creative Compounding English : the semantics of metaphorical and metonymical noun-noun combinations. Amsterdam : John Benjamins, 2006. 205 p. 48. Brodbeck K. H. Neue Trends in der Kreativitätsforschung. Psychologie in Österreich. 2006. pp. 246-253. URL: http://www.khbrodbeck.homepage.t-online.de/trends.pdf (дата звернення: 24.04.2021). 49. Bußmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart : Kröner, 1990. 904 S. 50. Chomsky N. Language and Mind. 3rd Edition. New York : Cambridge University Press, 2006. 209 51. Dalmas M. Ein Mann ohne Bauch ist wie ein … Zum spielerischen Umgang mit Vergleichen. Наукові записки. Серія : Філологічні науки. Вип. 187. Кропивницький : Видавництво «КОД», 2020. С. 15-21. 52. Debus F. Funktionen literarischer Namen. Der Sprachreport. H. 1. 2004. S. 2-9. 53. Donalies E. Die Wortbildung des Deutschen : ein Überblick, 2. Aufl. Tübingen : Günter Narr Verlag, 2005. 207 S. 54. Donalies E. Das Wortspiel. Wortbildung des Deutschen. Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2005. S. 150-151. 55. Drosdowski G. Duden Fremdwörterbuch. 12 Bde. 5. neu bearb. u. erw. Aufl. Mannheim : Dudenverlag, 1990. S. 320. 56. Elsen H. Neologismen. Formen und Funktionen neuer Wörter in verschiedenen Varietäten des Deutschen. Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2004. 199 S. 57. Elsen H. Das besondere Funktionsspektrum der Wort(neu)bildung in der phantastischen Kinderliteratur. Wortbildung im Deutschen zwischen Sprachsystem und Sprachgebrauch : Perspektiven – Analysen – Anwendungen. Stuttgart : ibidem-Verlag, 2011. S. 211-224. 58. Fix U. Texte zwischen Musterbefolgen und Kreativität. Kreative Sprachpotenziale mit Stil entdecken. Germanistische Festschrift für Professor Wolfgang Schramm / Hrsg. W. Czachur ,M. Czyżewska, Ph. Teichfischer. Wrocław : Wydawnictwo Oświatowe, 2011. S. 75-90. 59. Guildford J.P. Creativity. American Psychologist. 1950. №5. P. 444-454. 60. Imhasly B. Der Begriff der Sprachlichen Kreativität in der Neueren Linguistik. Linguistische Arbeiten. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1974. / H. E. Brekle, H. J. Heringer, Ch. Rohrer, H. Vater, O. Werner [Hrsg.]. URL : https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783111357744/html (дата звернення: 15.09.2021). 61. Kusnetsova N. Linguistische Aspekte beim Einsatz von Komik und Humor im Fremdsprachenunterricht. Humor im Fremdsprachenunterricht. Hrsg. von Martin Löschmann. Frankfurt am Main u.a. : Peter LangVerlag, 2015. S. 173–198. 62. Löschmann M. Humor muss sein – auch im Fremdsprachenunterricht. Humor im Fremdsprachenunterricht / Löschmann M. [Hrsg.]. Frankfurt am Main : Peter Lang Verlag, 2015. S. 9-58. 63. Melnychuk H. Okkasionelle Bildungen in modernen deutschen Prosatexten. Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Серія : Філологічні науки. Вип. 81 (1). 2009. С. 227-320. 64. Melnychuk H., Lopatych R. Вildhafte Vergleiche im Kontext der Linguokreativität von deutschen Frauenroman-Autorinnen. Literary Discourse: Theoretical and Practical Aspects : monograph. Riga, Latvia : Publishing House „Baltija Publishing“, 2020. Р.132-152. 65. Munat Judith. Lexical Creativity, Texts and Contexts. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing, 2007. 294 p. 66. Mustermann E. Sprachliche Kreativität. Komplexe schriftliche Arbeit zum Seminar. Sprachtheorie / Prof. Dr. Christian Lehmann. Erfurt : Universität Erfurt, 2001. 19 S. https://www.christianlehmann.eu/lehr/method/hausarbeit_kreativitaet.pdf (дата звернення: 18.07.2021). 67. Piirainen E. Usualisiertes Wortspiel in der deutschen Phraseologie. Wörter in Bildern - Bilder in Wörtern. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Essen : Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 1999. S. 263-264. 68. Pintarić A.P. Verstärkung von Adjektiven in der deutschen und kroatischen Sprache der Mode. Intensivierungskonzepte bei Adjektiven und Adverbien im Sprachvergleich / Crosslinguistic Comparison of Intensified Adjectives and Adverbs / Oebel, Guido (ur.) Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2012. S. 269-292. 69. Polzin C. Kreativität in der Wortbildung – kontrastiv gesehen. Kreativität. Beiträge zum 12. Nachwuchskolloquium der Romanistik. P. Reisewitz (Hrsg.). Bonn: Romanistischer Verlag, 1997. S. 269-279. 70. Pusch C. (Alltags-)Sprachliche Kreativität und Grammatikalisierung, diskutiert an Beispielen aus der katalanisch-gaskognischen Morphosyntax. Kreativität. Beiträge zum 12. Nachwuchskolloquium der Romanistik. P. Reisewitz (Hrsg.). Bonn: Romanistischer Verlag, 1997. S. 281-292. 71. Sandig B. Stilauffassung und kreative Methoden der Stilaneignung. Kreative Sprachpotenziale mit Stil entdecken. Germanistische Festschrift für Professor Wolfgang Schramm / Hrsg. W. Czachur ,M. Czyżewska, Ph. Teichfischer. Wrocław: Wydawnictwo Oświatowe, 2011. S. 159-167. 72. Schlicksupp H. Kreativ-Workshop : Ideenfindungs-, Problemlösungs- und Innovationskonferenzen planen und veranstalten. Würzburg : Vogel Communications Group GmbH & Co. KG, 1993. 180 S. 73. Siebold O. Wort – Genre – Text. Wortneubildungen in der Science Fiction. Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2000. 280 S. 74. Taneva I. Scherz und Ironie in der Kommunikation als Triebkräfte von Veränderungen im Wortschatz – eine exemplarische Untersuchung am Beispiel des Duden-GWDS. Humor. Grenzüberschreitende Spielarten eines kulturellen Phänomens / T. Hoffmann, M.-Ch. Lercher, A. Middeke, K. Tittel (Hg.). Göttingen : Universitätsverlag, 2008. S. 171-179. 75. Thielemann N. Witzeln, frotzeln, dissen, teasen – konversationelle Humorformen in Diskussionen und ihre Bedeutung auf der Beziehungsebene. Kosta, P./Weiss, D. (Hg.): Slavistische Linguistik 2006/2007. Referate des XXXII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Männedorf bei Zürich, 18.–20. 09. 2006 und Referate des XXXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Potsdam, 4.–6. 09. 2007. München, 2008. S. 443–472. URL : https://www.academia.edu/1781820/Witzeln_frotzeln_dissen_teasen_-_konversationelle_Humorformen_in_Diskussionen_und_ihre_Bedeutung_auf_ der_Beziehungsebene (дата звернення: 25.10.2021). 76. Zimmermann K. Jugendsprache und Verwandtes. Handbuch Französisch: Sprache – Literatur – Kultur - Gesellschaft. Für Studium, Lehre, Praxis. Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2008. S. 204-211. QUELLTEXTVERZEICHNIS 75. Domma O. Der brave Schüler Ottokar. Ottokar, das Früchtchen. Ottokar, der Weltverbesserer. 8. Aufl. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 1988. 380 S. 76. Domma O. Ottokar, das Schlitzohr. 2. Aufl. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 2001. 192 S. 77. Domma O. Ottokar, der Fernsehstar. Heitere Geschichten. 3. veränderte Aufl. Leipzig : Verlag LeiV, 1998. 64 S. 78. Domma O. Ottokar, der Flohverkäufer. 1. Aufl. Leipzig : Leiv Kinderbuchverlag, 2003. 64 S. 79. Domma O. Ottokar, der Gerechte. 5. Aufl. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 1997. 160 S. 80. Domma O. Ottokar, der Philosoph. 1. Aufl. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 1989. 191 S. 81. Domma O. Ottokar, der Schalk. 2. Aufl. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 1985. 160 S. 82. Domma O. Ottokar, die Spottdrossel. 2. Aufl. Berlin : Dietz Verlag GmbH, 1993. 156 S. 83. Domma O. Ottokar gibt Auskunft. Berlin : Eulenspiegel Verlag, 1997. 64 S. 84. Domma O. Ottokar in Philadelphia. 1. Aufl. Leipzig : LeiV Verlag, 1998. 63 S.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5627
Розташовується у зібраннях:Кафедра німецької мови і літератури з методикою викладання (магістерські)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
END_MA_Fil._06.12.21_актуал..pdf1.08 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.