Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5528
Назва: Особенности стихотворных переводов В. Брюсова (на примере поэзии П. Верлена)
Автори: Михальченко, Тетяна Вікторівна
Лигун, Т.
Ключові слова: Брюсов Валерій Якович
Верлен Поль
віршовий переклад
французька лірика
французька поезія
художній переклад
Дата публікації: 2004
Видавництво: КДПУ
Бібліографічний опис: Михальченко Т. В. Особенности стихотворных переводов В. Брюсова (на примере поэзии П. Верлена) / Т. В. Михальченко, Т. Лыгун // Актуальні проблеми філології і методики викладання мов : зб. наук. праць / ред.: Г. М. Віняр, О. Б. Каневська, М. В. Цегельська. - Кривий Ріг, 2004. - С. 110-113.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена проблемам художнього перекладу. Автор зупиняється на перевагах та особливих рисах віршових перекладів В. Брюсова.
Опис: 1. Брюсов В. Сочинения. В 2-х тт. - М.: Художественная литература, 1987. 2. Верлен П. Собрание стихов / Перевод с французского и биографический очерк В. Брюсова. - М.: ACT, 2001. 3. Гумилев Н. Золотое сердце России. Сочинения. - Кишинев: Литература артистикэ, 1990. 4. Карельский А. Творческая индивидуальность переводчика и его „стилистический слух” // ИЛ. - 1994. - №6. 5. Verlaine Paul. Poesies. - М.: Прогресс, 1977.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5528
https://doi.org/10.31812/123456789/5528
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу та слов'янської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Михальченко Т. В., Лигун Т. Особенности.pdf541.45 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.