Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/12360Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Іщенко, Людмила Федорівна | - |
| dc.date.accessioned | 2025-12-08T17:36:51Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-08T17:36:51Z | - |
| dc.date.issued | 2025-11-26 | - |
| dc.identifier.citation | Іщенко Л. Ф. Особливості перекладу українською мовою англійської економічної термінології : кваліфікаційна робота (ступінь вищої освіти – магістр; спец. 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська) / науковий керівник – канд. пед. наук, доцент Ольга Борисівна Каневська. Кривий Ріг, 2025. 83 с. | uk |
| dc.identifier.uri | http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/12360 | - |
| dc.description | 1. Авраменко В. Етимологічний аналіз запозичень в економічній термінології української мови: історичний та сучасний виміри. Актуальні проблеми філології та перекладознавства. 2024. Вип. 32. С. 15–19. URL:°https://surl.li/pxnbqf (дата звернення: 01.11.2025). 2. Аутсорсинг в бізнесі: конспект лекцій. Львів: Львівський національний університет ім. Івана Франка, 2019. 15 с. URL: https://surl.li/tydssn (дата звернення: 01.11.2025). 3. Багач І. Історичні аспекти запозичення іншомовної термінології в процесі формування сучасної української економічної лексики. The ХХXIII International Scientific and Practical Conference «Trends in the development of science in the modern world» Graz, Austria, 22–26 серп. 2022. С. 302–305. URL:°//°https://surl.li/ficiqe (дата звернення: 01.11.2025). 4. Бодаренко О., Калашник А. Функціонування економічних термінів в англійській мові та особливості їх перекладу українською мовою. Вісник Херсонського національного університету. Перекладознавство та міжкультурна комунікація. 2018. Т. 2, Вип. 1. С. 107–110. URL://° https://surl.li/qeebhk (дата звернення: 01.11.2025). 5. Бондарчук Л. Й. Лексико-стилістичні особливості англо- українського перекладу науково-популярних текстів з бізнесу. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2018. Вип. 32. С. 144–146. URL:// https://surli.cc/ryrdjo (дата звернення: 01.11.2025). 6. Бігдай М., Іванчук І. Принципи створення електронного англо- українського словника термінів ЄС на позначення економіки праці та соціально-трудових відносин. Закарпатські філологічні студії. 2022. Вип. 35. С. 252–256. URL: https://surl.li/mdkujg (дата звернення: 01.11.2025). 7. Білозерська Л., Возненко Н., Радецька С. Термінологія та переклад: навч. посіб. Вінниця: Нова книга, 2010. 232 с. 8. Васильєв О. Л. Електронна комерція конспект лекцій. Харків: УкрДУЗТ, 2023. 54 с. URL: https://surl.lt/ffoigt (дата звернення: 01.11.2025). 9. Великий тлумачний словник сучасної української мови / ред. В. Бусел. Київ: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2009. 1736 с. URL: https://surl.li/ciqqkb (дата звернення: 01.11.2025). 10. Волошина С. Капітал підприємства: формування та використання: курс лекцій для студентів ступеня «бакалавр». Кривий Ріг: М- во освіти і науки України, Донец. нац. ун-т економіки і торгівлі ім. М. Туган- Барановського, каф.°підпр. і торгівлі, 2017. 59 с. URL: https://surl.li/yazsle (дата звернення: 01.11.2025). 11. Грищенко О., Струтинська Т., Світлицька В. Вплив англіцизмів на сучасну українську мову в соціальних мережах та цифрових комунікаціях. Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. 2025. Т. 36: Українська мова. № 36(75). С. 1–9. URL: // https://surl.li/efgjzg (дата звернення: 01.11.2025). 12. Глосарій термінів регіонального управління з курсу «Вступ до спеціальності» для слухачів магістратури державної служби / ред.: Д. Горелов, Д.°Горовий. Харків: ХДЕУ, 2002. 30 с. URL: // https://surl.lt/cemnmu (дата звернення: 01.11.2025). 13. Демченко О. Розробка алгоритму передавання значення англійських складних термінів засобами української мови як інструмент підвищення якості і швидкості роботи перекладача. Вісник студентського наукового товариства «ВАТРА» Вінницького торговельно-економічного інституту КНТЕУ. Вінниця, 2018. Вип. 61. С. 127–136. URL: https://lnk.ua/mNBr7zxNG (дата звернення: 01.11.2025). 14. Державний класифікатор професій ДК:003:2010. Київ: Державний комітет України з питань технічного регулювання та споживчої політики, 2010. С. 1–55. URL: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/va327609- 10#Text (дата звернення: 01.11.2025). 15. Для тих, хто вивчає англійську мову, та фахівців. MOOC. URL: https://lnk.ua/k4x9Q78ey (дата звернення: 01.11.2025). 16. Дикань В., Воловельська І., Каличева Н. Економіка підприємства: конспект лекцій. Харків: УкрДУЗТ, 2021. Ч.1. 54 с. URL: https://surl.li/ntwywq °(дата звернення: 01.11.2025). 17. Дуднік Г. Англомовні запозичення в українській фінансово- економічній термінології та особливості їх перекладу. Науковий вісник Херсонського державного університету. Лінгвістика. 2013. Вип. 20. С. 241–244. 18. Дячук Т. М. Українська соціально-економічна термінологія: становлення і кодифікація: автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01 / Національний університет Т. Г. Шевченка. Київ, 2003. 20 с. 19. Економічна теорія: навчальний посібник / Н. Каменева та ін. Харків: УкрДУЗТ, 2019. 163 с. URL: https://surl.li/lkoeue (дата звернення: 01.11.2025). 20. Завадський Й., Осовська Т., Юшкевич О. Економічний словник. Київ: Кондор, 2006. 356 с. URL: https://surl.li/bbqqsh (дата звернення: 01.11.2025) 21. Загородній А. Г., Вознюк Г. Фінансово-економічний словник: у 3- х томах. 4-те вид. Львів: Національний університет «Львівська політехніка», 2021. 1684 с. URL: https://surl.li/eggtfc (дата звернення: 01.11.2025). 22. Іванова О. Основи укладання галузевих глосаріїв: підручник. Київ: ЦП «Компринт», 2017. 246 с. 23. Іващенко В. Періодизація історії становлення української наукової термінології на тлі термінологічної діяльності в Україні: традиційні виміри. Термінологічний вісник. 2015. Вип. 3. С. 5–16. URL: https://surl.lt/rnihyd (дата звернення: 01.11.2025). 24. Ісакова Є. Відтворення структурно-семантичних особливостей фінансово-ринкових термінів у мові перекладу. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Філологія. Журналістика. Київ, 2024. Т. 35: 74. С. 122–126. URL: https://surl.lt/tkktdx (дата звернення: 01.11.2025). 25. Іщенко Л. Розробка системи моніторингу ринку послуг мережі Інтернет: дис. … канд. екон. наук: 08.00.04 / Одеська національна академія зв’язку ім. О. С. Попова. Одеса, 2008. 173 с. 26. Іщенко Л. Каневська О. Особливості перекладу українською мовою англійської економічної термінології в текстах різних стилів: Матеріали ІІІ Науково-практичної та творчої лабораторії «День філолога на факультеті іноземних мов», Кривий Ріг, Україна, 25 квіт. 2025. Кривий Ріг: Криворізький державний педагогічний університет кафедра перекладу та слов’янської філології, 2025. С. 31–34. 27. Каневська О., Зоренко І. Економічна терміносистема в англійській, українській, російській мовах: структурно-семантичний і перекладацький аспекти. Лексико-граматичні інновації в сучасних слов’янських мовах: ХІ Міжнародна наукова конференція, Дніпро, Україна, 20–21 квіт. 2023 / ред. О.°Куварова; Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара. Дніпро: Ліра. С. 74-78. 28. Карабан В. Переклад англійської мови для студентів економічних спеціальностей. Вінниця: Нова книга, 2004. 240 с. 29. Касьянова Н., Олешко Т., Смерічевський С. та ін. Цифрова економіка: підручник. 2-гe вид. Київ: НАУ, 2022. 200 с. URL: https://surl.li/tlmjpb (дата звернення: 01.11.2025). 30. КВЕД ДК 009:2010. Класифікатор видів економічної діяльності. Чинний від 01.01.2012. Київ: Державний комітет України з питань технічного регулювання та споживчої політики, 2012. С. 1–25 URL: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/vb457609-10#Text (дата звернення: 01.11.2025). 31. Кнодель Л. Освітня лексика в англійській та українській мовах: монографія. Київ: ФОП Кандиба Т. П., 2019. 154 с. URL: https://surl.li/haiwwt (дата звернення: 01.11.2025). 32. Коваленко О. В. Особливості перекладу економічних термінів з англійської українською мовою у текстах новин у мережі Інтернет. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. 2020. Т. 31, вип. 2: 70. С. 80–86. URL: https://salo.li/c85BfFD (дата звернення: 01.11.2025). 33. Концерн – Етимологія. Онлайн-бібліотека Горох. URL:https://surl.li/yfvfgd (дата звернення: 01.11.2025). 34. Кочан І. Українське термінознавство 1960 –1990-х років. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології. 2012. Т. 733. С. 24–28 URL: https://salo.li/6bFC13A (дата звернення: 01.11.2025). 35. Крисанова Т. Особливості перекладу англійських економічних термінів в умовах безеквівалентності. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». 2010. Вип. 14. С. 371–374 URL: https://salo.li/8d0D23c (дата звернення: 01.11.2025). 36. Кушнір В. Формування та розвиток української термінології. Матеріали XLV Науково-технічної конференції ВНТУ. Вінниця, Україна, 23–24 берез. 2016. Вінниця: ВНТУ, 2016. URL: https://salo.li/2C21674 (дата звернення: 01.11.2025). 37. Мартинова Т., Кукушкін В. Англіцизми у сучасній українській мові. Закарпатські філологічні студії. 2023. Т. 1, вип. 28. С. 56–59. URL: http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/28/part_1/10.pdf (дата звернення: 01.11.2025). 38. Марченко В. Основи підприємницької діяльності: підручник. Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського Вид-во «Політехніка», 2022. 515 с. URL: https://surl.li/bragli (дата звернення: 01.11.2025). 39. Матіко Г. Особливості створення глосарія – термінологічного наповнення дисципліни у віртуальному навчальному середовищі львівської політехніки. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». 2011. Т. 703. URL: https://surli.cc/ezsmhy (дата звернення: 01.11.2025). 40. Мелешко І. Історія економічних вчень: Основні течії західноєвропейської та американської економічної думки: навчальний посібник. Київ: Вища школа, 1994. 175 с. 41. Український радянський енциклопедичний словник / Бажан М., Білодід°К., Гуржій І., Жмудський О., Кавецький Р. та ін. Київ: Голов. ред. УРЕ УРСР, 1968. 856 c. 42. Мочерний С. Основи економічних знань: підручник. Київ: Видавничий центр «Академія», 2000. 304 с. 43. Ментинська І. Запозичення як продуктивний спосіб поповнення української комп’ютерної термінології. Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки. 2020. С. 176–185 URL: https://surl.li/huidae (дата звернення: 01.11.2025). 44. Методичні рекомендації щодо забезпечення якісного вивчення, викладання та використання англійської мови у закладах вищої освіти України: Наказ від 27.05.2025, № 898. URL: https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0898729-23#Text (дата звернення: 01.11.2025). 45. Міжнародні стандарти з фінансової звітності. URL: https://surli.cc/oruygf (дата звернення: 01.11.2025). 46. Муравйова О., Кравцова Т., Обозна О. Особливості перекладу фінансово-економічних термінів іншомовного походження. Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг. 2013. Вип. 2. С. 246–253. URL: https://surl.lt/baggew (дата звернення: 01.11.2025). 47. Ліквідне − етимологія. Онлайн-біблітека. Горох. URL: https://surl.lu/fduxtn (дата звернення: 01.11.2025). 48. Ліпич Л. Г. Економіка підприємства: підручник. Луцьк: Вежа- Друк, 2021. 767 с. URL: https://surl.li/frjadr (дата звернення: 01.11.2025). 49. Поддєрьогін А. Фінанси підприємств: підручник. Київ: КНЕУ, 1998. 336 с. 50. Портер М. Стратегія конкуренції: методика аналізу галузей і діяльності конкурентів / пер.: А. Олійник, Р. Скільський. Київ: Основи, 1997. 390°с. 51. П’ятничка Т., Шилінська І., Штохман Л. Теоретичні аспекти перекладу текстів економічного дискурсу. Studia methodologica. Вип. 59. С. 205–215. DOI: https://doi.org/doi.org/10.32782/2307-1222.2025-59-18. 52. Рада з МСФЗ при Міністерстві фінансів України. Міністерство фінансів України. URL: https://surl.li/wtqiaq (дата звернення: 01.11.2025). 53. Раєвнєва О., Гольтяєва Л., Мілевська Т. Методичний підхід до анкетування цільових груп – користувачів послуг ВНЗ. Н.-д. Центр індустріал. Проблем розвитку НАН України. Харків, 2016. Вип. 9. С. 81–87. URL: https://surl.lt/eliokm (дата звернення: 01.11.2025). 54. Савицька Л. Особливості перекладу англійських економічних термінів українською мовою. Лінгвістичні дослідження. 2013. Вип. 35. С. 252–257. URL: https://surl.lu/bpzprc (дата звернення: 01.11.2025). 55. Самуельсон П. Економіка: підручник. Львів: Світ, 1993. 495 с. 56. Силованюк Ю. Методичні практики дослідження лексикографічної стратифікації економічних термінів в англійсько- українських перекладних словниках. Вісник КНЛУ. 2024. Т. 27. Вип. 2: Філологія. С. 127–139. URL: https://doi.org/oi.org/10.32589/2311- 0821.2.2024.324185. 57. Симоненко Л. Українська термінографія: стан і перспективи. Науково-теоретичний журнал Інституту мовознавства імені О. О. Потебні НАН України та Українського мовно-інформаційного фонду НАН України. Вип.°4: Мовознавство. С. 28–35. URL: https://surl.lu/jurhff (дата звернення: 01.11.2025). 58. Синицина Г., Рачкован О. Основи бізнесу та підприємницької діяльності: конспект лекцій. Харків: ХДУХТ, 2019. 93 с. URL: https://surl.li/qdbgsy (дата звернення: 01.11.2025). 59. Cлободзян Р., Андрійко В., Березинська Н. Англомовні запозичення в українській економічній терміносистемі. КНЕУ. 2019. С. 29–36. URL: https://surl.li/ewlwba (дата звернення: 01.11.2025). 60. Словник фінансово-правових термінів / ред. Л. Воронова. 2-гe вид. Київ: Алерта, 2011. 558 с. URL: https://surl.li/uecbjc (дата звернення: 01.11.2025). 61. Стігліц Д. Економіка державного сектору / пер.: А. Олійник, Р.°Скільський. Київ: Основи, 1998. 854 с. 62. Сухорукова Т., Павліченко В. Менеджмент персоналу: конспект лекцій. Харків: ТОВ «Тім Пабліш Груп», 2020. Частина 1. 55 с. URL: https://surl.li/gvgbaa (дата звернення: 01.11.2025). 63. Тарасова В. Проблема перекладної взаємовідповідності епонімічних термінів англійської та української мов під час навчання студентів природничих спеціальностей. Наукові записки. 2022. Вип. 154: Педагогічні науки. С. 125–133. URL: https://nz.npu.edu.ua/article/view/320765 (дата звернення: 01.11.2025). 64. Тимощук Н. Переклад англійських економічних термінів українською мовою. Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Філологічні науки. 2018. Вип. 15. С. 108–113 URL: https://surl.li/fgwlbr (дата звернення: 01.11.2025). 65. Товстенко В. Сучасна українська економічна терміносистема як компонент наукової картини світу. Актуальні питання гуманітарних наук. 2022. Вип. 47. С. 119–125. URL: https://surl.li/ozakav (дата звернення: 01.11.2025). 66. Туровська Л. Термінографічні проблеми укладання словника суспільнополітичної термінології. Термінологічний вісник: збірник наукових праць Інституту української мови НАНУ. Київ, 2019. Вип. 5. С. 335–340. URL: https://iul-nasu.org.ua/pdf/termvisnik/terv_2019_5.pdf (дата звернення: 01.11.2025). 67 Український центр сертифікації продукції. URL: https://surl.li/vvywgc (дата звернення: 01.11.2025). 68. Ускова Т., Карабітськова Н., Михайлова Л. Структурно- семантичні особливості перекладу економічної термінології з англійської мови на українську. Вісник науки та освіти. Філологія, Культура і мистецтво, Педагогіка, Історія та археологія, Соціологія. 2025. Вип. 2. С. 598–610 URL: https://surl.li/mkcfrp (дата звернення: 01.11.2025). 69. Циганюк В. М. Особливості перекладу англійських економічних текстів українською мовою. Закарпатські філологічні студії. Ужгород, 2021. Вип. 61. С. 208–213. URL: https://surl.lu/adhwna (дата звернення: 01.11.2025). 70. Чорній В. До проблем укладання нових посібників професійного спрямування в процесі викладання іноземної мови студентам економічних спеціальностей. Збірник наукових праць Хмельницького інституту соціальних технологій Університету «Україна». 2018. Вип. 1. С. 25–28. URL: https://surl.li/yiciuc (дата звернення: 01.11.2025). 71. Швиданенко Г., Шевчук Н. Управління капіталом підприємства: навчальний посібник. Київ : КНЕУ, 2007. 440 с. 72. Шевельов Ю. В. Історична фонологія української мови. Мюнхен: Український Вільний Університет, 1979. 416 с. URL: https://surl.li/zjuret (дата звернення: 01.11.2025). 73. Шелепкова В. Основні способи термінотворення у нових терміносистемах ринкової економіки української мови. Молодий вчений. 2020. Вип.°2: Філологічні науки. С. 175–178. URL: https://surl.lt/bepgdu (дата звернення: 01.11.2025). 74. Шостак І. Формування у майбутніх фінансистів англомовної лексичної компетенції у процесі читання професійно-орієнтованих текстів: дис.… канд. пед. наук: 13.00.02 / ДЗ «Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.°Д.°Ушинського. Одеса, 2015. 261 с. URL: https://surl.li/povewj (дата звернення: 01.11.2025). 75. A Handbook of Transport Economics / Palma А. та ін. 2013. 928 с. URL: https://lnk.ua/94y9qGj4M (дата звернення: 01.11.2025). 76. Ishchuk N., Hrachova I. English economic terminological collocations and their translation into ukrainain. URL://https:// https://surl.li/bxhscb (дата звернення: 01.11.2025 р.) 77. Kenton W., Brown JeFreda R., Logan М. Capital Investment: Types, Example, and How It Works. URL: https://surl.li/ugmtnh (дата звернення: 01.11.2025). 78. MODULE 1: BECOMING AN ENTREPRENEUR. МООС. URL: https://lnk.ua/zN2KJ3L47 (дата звернення: 01.11.2025). 80. USF Sales №2. Конспект лекції на тему організації продажів в стартапі. URL: https://surl.li/vedifg (дата звернення: 01.11.2025). 81. The FASB establishes and improves standards of financial accounting and reporting. URL: https://www.fasb.org (дата звернення: 01.11.2025). | uk |
| dc.description.abstract | У дослідженні схарактеризовано перекладацькі особливості англійської економічної термінології та специфіку її передачі українською мовою. Визначено структурно-семантичні характеристики економічних термінів, їхню класифікацію та функціонування у фаховому дискурсі. Проаналізовано основні перекладацькі стратегії та трансформації, що застосовуються під час перекладу економічних текстів різних жанрів і стилів, зокрема підручників, наукових статей та аналітичних матеріалів. У дослідженні охарактеризовано труднощі, пов’язані з відтворенням багатозначності, термінологічної варіативності, неологізмів і запозичень. Особливу увагу приділено проблемі стандартизації економічних термінів та ролі українських термінологічних відповідників у забезпеченні точності, однозначності та комунікативної ефективності перекладу. | uk |
| dc.language.iso | uk | uk |
| dc.subject | переклад англійської економічної термінології | uk |
| dc.subject | інтерпретація спеціалізованої лексики | uk |
| dc.subject | терміносистема економіки | - |
| dc.subject | лінгвістичні особливості економічного дискурсу | - |
| dc.subject | англійська економічна термінологія | - |
| dc.subject | українські термінологічні відповідники | - |
| dc.subject | перекладацькі трансформації | - |
| dc.subject | терміноутворення | - |
| dc.subject | лексико-семантичний аналіз | - |
| dc.subject | економічний дискурс | - |
| dc.subject | стандартизація термінів | - |
| dc.title | Особливості перекладу українською мовою англійської економічної термінології | uk |
| dc.type | Other | uk |
| Розташовується у зібраннях: | Кафедра перекладу та слов'янської філології (магістерські) | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Іщенко_АПм-24_КР_2025.pdf | 1.69 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.