Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/11296
Назва: | Формування предметної компетентності учнів 5-9 класів ЗЗСО у процесі навчання лексики і фразеології на уроках англійської мови |
Автори: | Корнієнко, Валерій Владиславович |
Ключові слова: | лексична компетентність ідіоматичні вирази основна школа комплекс вправ |
Дата публікації: | 28-лис-2024 |
Бібліографічний опис: | Корнієнко В. В. Особливості формування лексичної компетентності на уроках англійської мови основної школи за допомогою ідеоматичних виразів : кваліфікаційна робота / науковий керівник – к-т пед. наук, доцент Людмила Леонідівна Мацепура. Кривий Ріг, 2024. 70 с. |
Короткий огляд (реферат): | У кваліфікаційній роботі розглядаються питання реалізації лексичної компетентності в основній школі. Для виконання поставленої у кваліфікаційній роботі мети на основі зазначеного у роботі теоретичного матеріалу були розроблені комплекси завдань для кожного класу основної школи. Основним завданням комплексів вправ є навчання використовувати ідіоматичні вирази на практиці під час англомовної комунікації. |
Опис: | 1. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg, 2020. 278p. 2. Dik S. The theory of Functional Grammar. Part 1: the structure of the clause. Berlin: Mouton de Gruyter, 1997. 509p. 3. Fernando C. Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press, 1996. 265p. 4. Goulden R., Nation P., Read J. How large can a receptive vocabulary be? Applied Linguistics, № 11, 1990. pp. 341–363. 5. Hazenberg S., Hulstun H. Defining a minimal receptive second language vocabulary for non-native university students: An empirical investigation. Applied Linguistics, № 17, 1996. pp. 145–163. 6. Henriksen B. Three dimensions of vocabulary development. Cambridge: Studies in Second Language Acquisition, № 2, 1999. pp. 303–317. 7. Hirsh D., Nation P. What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? Reading in a foreign language, № 8, 1992. pp. 689–696. 8. Lewis M. Implementing the Lexical Approach. Putting Theory into Practice. Andover: Heinle Cengage Learning, 1997. 296p. 9. Lewis M. The Lexical Approach. The State of ELT and a Way Forward. London: Heinle Cengage Learning, 1993. 200p. 10. Minsky M. Frame-system Theory. Thinking: Readings in Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. pp. 355‒376. 11. Nagy W., Anderson R. How many words are there in printed school English? Reading Research Quarterly, № 19, 1984. pp. 304–330. 12. Nation P. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 470p. 13. Nation P. How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, № 63, 2006. pp. 59–82. 14. Nation P. Research into practice: Vocabulary. Language Teaching, № 44, 2011. pp. 529–539 15. Oyyappan D. Role of Digital Communication in Learning the English language. Petaling Jaya: Faculty of Business Lincoln University College, № 1, 2024. pp. 258–273. 16. Richard A. NTC’s dictionary of American slang and colloquial expressions. Chikago: NTC Publishing Group, 1991. 576p. 17. Richards J. Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge university press. 2001. 90p. 18. Richards J. The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, № 10, 1976. pp. 77–89. 19. Бичківська М. Використання інтерактивних методів навчання у процесі формування комунікативної компетенції учнів на уроках англійської мови. Івано-Франківськ: Наукові записки Національного університету «Острозька академія», № 1, 2017. С. 48-52. 20. Бігич О., Бориско Н., Борецька Г. та ін. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика: навч. посіб. / за ред. C. Ніколаєвої. Київ: Ленвіт, 2013. 590 с. 21. Вишневський О. Методика навчання іноземних мов: навч. посіб. Київ: Знання, 2011. 206 с. 22. Гаврилюк Н. Принципи навчання лексиці на заняттях з іноземної мови у вищих навчальних закладах. Сучасні інформаційні технології та інноваційні методики навчання у підготовці фахівців: методологія, теорія, досвід, проблеми, № 41, 2015. с. 240–244. 23. Герасименко І. Створення навчального курсу в системі електронного навчання на базі Moodle: педагогічний альманах. Херсон: КВНЗ «Херсонська академія неперервної освіти», № 16, 2012. C. 109–115. 24. Денисенко С. Концепт мовної картини світу і сучасні дослідження фразеології. Житомир: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 2010. С. 3–6. 25. Дичківська І. Інноваційні педагогічні технології: навч. Посібник. Київ: Академвидав, 2004. 352 с. 26. Киливник В. Рольова гра як один з методів активного навчання студенітв іноземній мові. URL : http://umo.edu.ua/images/content/nashi_vydanya/stud_almanah/21.pdf (дата звернення: 27.09.2024) 27. Кравчина Т. Види інтерактивних методів навчання англійської мови для студентів технічних спеціальностей. URL : https://openedu.kubg.edu.ua/journal/index.php/openedu/article/view/145/228 (дата звернення: 25.09.2024) 28. Кузьменко О. Змішане навчання як інноваційна форма організації навчального процесу в школі. Тернопіль: Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка «Педагогіка», № 3, 2017. С. 140–147. 29. Мартинова Р. Цілісна загальнодидактична модель змісту навчання іноземних мов. Київ: Вища школа, 2004. 454 с. 30. Мосейчук О. Проблема визначення кордонів ідіоматики. Житомир: Житомирський державний університет, 2004. С. 1. 31. Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 5 – 9 класи. URL : https://mon.gov.ua/static-objects/mon/sites/1/zagalna%20serednya/programy-5-9-klas/programi-inozemni-movi-5-9-12.06.2017.pdf (дата звернення: 14.09.2024) 32. Осін А. Мультимедіа в освіті: контекст інформатизації. Львів: Новий світ, №2, 2004. C. 35-38. 33. Порадник для вчителя НУШ. URL : https://nus.org.ua/wp-content/uploads/2017/11/NUSH-poradnyk-dlya-vchytelya.pdf (дата звернення: 27.08.2024) 34. Про освіту: Закон України від 05.09.2017 р. № 2657-VIII. Дата оновлення: 16.08.2023. URL : https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2145-19#n186 (дата звернення: 27.08.2024) 35. Святчик В. Структура та функції заголовків англомовних текстів. Хмельницький: Хмельницький національний університет. 2004. С. 93–94. 36. Типи загальноосвітніх та інших навчальних закладів системи загальної середньої освіти. URL : https://xn--80aagahqwyibe8an.com/zakon-ukrajiny/stattya-tipi-zagalnoosvitnih-inshih-navchalnih-61212.html (дата звернення: 14.09.2024) 37. Щербина С. Застосування проектного методу у викладанні іноземної мови у вищому навчальному закладі. URL : https://dspace.kntu.kr.ua/server/api/core/bitstreams/4357c85b-7131-4a19-bcc3-64757980ba43/content (дата звернення: 27.09.2024) 38. Що таке компетентнісний підхід у навчанні – відповідає Державна служба якості освіти. URL : https://nus.org.ua/questions/zo-take-kompetentnisnyj-pidhid-u-navchanni-vidpovidaye-derzhavna-sluzhba-yakosti-osvity/ (дата звернення: 28.08.2024) 39. Яблочнікова В. Ідіоматичні вирази англійської мови та особливості їх перекладу. Збірник наукових праць «Філологічні науки. Південний архів», 2017. С. 218–220. 40. Як і коли застосовувати проблемне навчання. URL : https://nus.org.ua/view/yak-i-koly-zastosovuvaty-problemne-navchannya-problem-based-learning/ (дата звернення: 28.09.2024) |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/11296 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра перекладу та слов'янської філології (магістерські) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Корнієнко_В_В_Кваліфікаційна_робота.pdf | 1.68 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.