Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/2481
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБережна, Маргарита Василівна-
dc.date.accessioned2018-10-02T03:28:08Z-
dc.date.available2018-10-02T03:28:08Z-
dc.date.issued2008-
dc.identifier.citationБережна М. В. Інформаційний потенціал імен головних персонажів тексту жанру фентезі / М. В. Бережна // Актуальні проблеми іноземної філології: лінгвістика та літературознавство : міжвузівський збірник наукових статей. – Київ, 2008. – Вип. 2. – С. 207–218.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/2481-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/0564/2481-
dc.description1. Collins Paperback Dictionary & Thesaurus / Ed. Jeremy Butterfield. – Glasgow: HarperCollins Publishers, 2002. – 856 p. 2. Longman Dictionary of Contemporary English. Словарь современного английского языка: в 2-х томах. – М.: Рус. яз. - 1229 с. 3. Weekley Ernest. A Concise Etymological Dictionary of Modern English. – New York: E.P. DUTTON AND COMPANY, INC., 1952. – 480 p. 4. Англо-український фразеологічний словник / Уклад. К.Т. Баранцев. – 2-ге вид., випр. – К.: Т-во «Знання», КОО, 2005. – 1056 с. 5. Виноградов В.С. Перевод: Общие и лексические вопросы: Учебное пособие. – 3-е изд. – М.: КДУ, 2006. – 240 с. 6. Михайлов В.Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе. - Луцк, 1965. - 56 с. 7. Современный русско-английский фразеологический словарь / Д.И. Квеселевич. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. – 624 с. 8. Суперанская А.В. Структура имени собственного (фонология и морфология). - М., 1969. – 207с. 9. Суперанская А.В. Языковой знак и имя собственное // Проблема языкознания. Доклады сообщения советских ученых на X Международном конгрессе лингвистов. М., 1967. С. 153-154 10. Французско-русский словарь активного типа / В.Г. Гак, Ж. Триомф, Г.Г. Соколова и др.; Под ред. В.Г. Гака и Ж. Триомфа. – 3-е изд. – М.: Рус. яз., 2000. – 1056 с.-
dc.description.abstractВ статті досліджено інформаційний потенціал імен головних персонажів циклу романів Дж. К. Ролінґ про Гаррі Поттера. Було визначено та охарактеризовано варіанти імен двох головних персонажів роману; встановлено основні функції зазначених антропонімів; показано специфіку антропонімікону твору жанру фентезі; продемонстровано як антропонімічна система виступає суттєвою частиною авторської стилістики.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherОсвіта Україниuk
dc.subjectімена власні в художніх творахuk
dc.subjectімена власніuk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectпереклад творів жанру фентезіuk
dc.subjectімена власні в "Гаррі Поттері"uk
dc.subjectантропонімuk
dc.titleІнформаційний потенціал імен головних персонажів тексту жанру фентезіuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра англійської філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ІМЕН ГОЛОВНИХ ПЕРСОНАЖІВ.doc111.5 kBMicrosoft WordПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.