Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/2182
Назва: Переклади сонетів А. Міцкевича Максимом Рильським у світлі близькості граматичних систем української та польської мов
Автори: Царук, Олександр Васильович
Ключові слова: переклад
Адам Міцкевич
Максим Рильський
українська мова
польська мова
Дата публікації: 1995
Видавництво: Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського
Бібліографічний опис: Царук О. В. Переклади сонетів А. Міцкевича Максимом Рильським у світлі близькості граматичних систем української та польської мов / О. В. Царук // М. Рильський і світова культура з погляду сучасності : тези доповідей і повідомлень міжнародної конференції, присвяченої 100-річчю від дня народження М. Рильського (Київ, 16-17 березня 1995 р.). – Київ, 1995. – С. 76-77.
Короткий огляд (реферат): Предметом аналізу дослідження є ступінь близькості до польського оригіналу українських перекладів М. Рильського сонетів А. Міцкевича у контрастивному зіставленні із російськими В. Левіка, А. Ревіча, І. Буніна.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/2182
https://doi.org/10.31812/0564/2182
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ПЕРЕКЛАДИ СОНЕТІВ А.МІЦКЕВИЧА МАКСИМОМ РИЛЬСЬКИМ.pdf365.42 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.