Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/1813
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Білоконенко, Людмила Анатоліївна | - |
dc.date.accessioned | 2018-01-26T07:02:17Z | - |
dc.date.available | 2018-01-26T07:02:17Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | Білоконенко Л. А. Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології) / Л. А. Білоконенко // Наукові записки Бердянського державного педагогічного ун-ту. Серія: Філологічні науки. – Бердянськ, 2015. – Вип. V. – С. 25‒33. | uk |
dc.identifier.uri | http://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/1813 | - |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31812/0564/1813 | - |
dc.description | 1. Вицюк Л. А. Лексико-семантические и синтаксические средства реализации ложного дискурса : на материале русского и английского языков : дисс. ... к. филол. н. : 10.02.19 “Теория языка” / Л. А. Вицюк. – Майкоп, 2010. – 146 с. 2. Даль В. Пословицы русского народа [Электронный ресурс] / В. И. Даль. – Режим доступа : http://www.rodon.org/dvi/prn0.htm. 3. Знаков В. В. Западные и русские традиции в понимании лжи : размышления российского психолога над исследованиями Пола Экмана / В. В. Знаков // Психология лжи. – СПб. : Питер, 2000. – С. 243–266. 4. Кубинова Й. Речевая интенция “ложь, обман” в семантическом и коммуникативнопрагматическом аспектах : автореф. дисс. ... к. филол. н. : 10.02.01 “Русский язык” / Й. Кубинова. – М., 2002. – 24 с. 5. Ложкин Г. В., Повякель Н. И. Практическая психология конфликта : [учеб. пособие] / Г. В. Ложкин, Н. И. Повякель. – К. : МАУП, 2000. – 256 с. 6. Морозова О. І. Лінгвальні аспекти неправди як когнітивно-комунікативного утворення (на матеріалі сучасної англійської мови) : автореф. дис. … д. філол. н. : 10.02.04 “Германські мови” / О. І. Морозова. – К., 2008. – 32 с. 7. Українські приказки, прислів‟я і таке інше / [уклад. М. Номис ; упоряд., примітки, вступ. ст. М. М. Пазяк]. – К. : Либідь, 2003. – 352 с. 8. Фразеологический словарь русского языка / [под ред. А. И. Молоткова]. – 4-е изд. – М. : Русский язык, 1986. – 543 с. 9. Фразеологічний словник української мови : [у 2-х кн. / уклад. В. М. Білоноженко та ін.]. – К. : Наукова думка, 1993. – 984 с. 10. Экман П. Психология лжи : обмани меня, если сможешь / П. Экман ; [пер. с англ. Н. Исуповой и др.]. – СПб. : Питер, 2013. – 304 с. | - |
dc.description.abstract | Досліджено конфліктний потенціал українських і російських фразеологізмів зі значенням обману. Аналізуються ознаки неправди, обману і брехні, їх різновиди, визначається коло конфліктних значень, що реалізуються фразеологічними одиницями, подається комунікативно-прагматична характеристика виявленим інтенціям. Зроблено висновок, що фразеологічні одиниці можуть мати конфліктогенний потенціал немотивованої або мотивованої спрямованості, що співвідноситься із прагненні адресанта висловити своє ставлення до факту обману й опонента. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.subject | фразеологічні одиниці | uk |
dc.subject | конфліктогени немотивованої і мотивованої спрямованості | uk |
dc.subject | обман | uk |
dc.subject | неправда | uk |
dc.subject | брехня | uk |
dc.title | Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології) | uk |
dc.type | Article | uk |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра української мови |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Обман як вербальний конфліктоген (на матеріалі української та російської фразеології).pdf | 356.76 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.