Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://elibrary.kdpu.edu.ua/xmlui/handle/0564/1454
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЄловська, Юлія Володимирівна-
dc.contributor.authorДемиденко, Ганна Глебівна-
dc.date.accessioned2017-11-29T09:27:47Z-
dc.date.available2017-11-29T09:27:47Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationЄловська Ю. В. Табу в українській культурі та мовленнєвій практиці / Ю. В. Єловська, Г. Г. Демиденко // «The First International Conference on European Conference on Language Literature and Linguistics». Proceedings of the Conference (April 14, 2014). «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH. – Vienna, 2014. – P. 325–330.uk
dc.identifier.urihttp://elibrary.kdpu.edu.ua/handle/0564/1454-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.31812/0564/1454-
dc.description1. Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологический картин мира: дис. … д. филол. наук: 10.02.20/Елена Викторовна Бабаева.– Волгоград, 2004.– 438 с. 2. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: [підручник]/Флорій Сергійович Бацевич – К.: Академія, 2004. – 344 с. 3. Карасик В. И Запрет и нарушение запрета как коммуныкативные действия/В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин//«Злая материя …» сб. ст.– М.: Ладомир, 2005. – с. 17–33. 4. Кувичка С.О. Види релігійних символів/С.О. Кувичка//Грані.– 2010. – № 4. – с. 81–85 5. Мей ВеньчжанЯзыковые табу: эвфемизм в современном русском языке/Мей Веньчжан//Язык и коммуникация. Гуманитарные исследования.– 2012.– № 3 (43).– с. 49–56. 6. Прислів’я та приказки: Взаємини між людьми/[упоряд. М.М. Пазяк]. – К.: Наук. думка, 1991. – 440 с. 7. Реформатский А.А. Введение в языковедение/А.А. Реформацкий – М.: Аспект Пресс, 1996. – 536 с. 8. Словник фразеологізмів української мови [уклад. В.М. Білоноженко та ін.].– К.: Наукова думка, 2003. – 1104 с. 9. Стахів М. Український комунікативний етикет: [навч. посібник]/М. Стахів.– К.: Знання, 2008. – 245 с. 10. Українські народні прислів’я і приказки/[упоряд. Т.М. Панасенко]. – Х.: Фоліо, 2004. – 351 с. 11. Фрэзер Д.Д. Золотая ветвь: Исследование магии и религии/Джеймс Джордж Фрэзер; [пер. с англ.].– [2–е изд.].– М.: Политиздат, 1986.– 703 с. . Harmut Schröder Phänomenologie und interkulturelle Aspekte des Tabus – [Електронний ресурс]/Режим доступу до журн.: http://www.kakanien. ac.at/beitr/verb_worte/HSchroeder1.pdf.-
dc.description.abstractНа основі аналізу визначено особливості класифікацій табу, що дають змогу систематизувати наявні в культурі заборони й виявити їхні етноспецифічні особливості. Виявлено наявні табуйовані елементи в українській культурі, спрямовані на унормування, упорядкування різних сфер людського життя. У досліджені проаналізовано наукові праці та фактичний матеріал, що дає підстави розподілити українські табу на дві групи — заборони, які стосуються вербальної комунікації, та заборони, пов’язані з людською поведінкою загалом.-
dc.language.isoukuk
dc.subjectтабуuk
dc.subjectтабуйована лексикаuk
dc.subjectкультура мовиuk
dc.subjectетика мовленняuk
dc.titleТабу в українській культурі та мовленнєвій практиціuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Табу в українській культурі та мовленнєвій практиці.pdf165.4 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.